Esther 7

(ⲁ︦) ⲡⲣ̅ⲣⲟ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲛ̅ ⲁⲙⲁⲛ ⲉⲥⲱ ⲙⲛ̅ ⲧⲣ̅ⲣⲱ (1) So the king and Aman went in to drink with the queen. (1) Εἰσῆλθεν δὲ ὁ βασιλεὺς καὶ Αµαν συµπιεῖν τῇ βασιλίσσῃ.
(ⲃ︦) ⲡⲉϫⲉ ⲡⲣⲣⲟ ⲛ̅ⲉⲥⲑⲏⲣ ϩⲙ̅ ⲡⲙⲁϩϩⲟⲟⲩ ⲥⲛⲁⲩ ϩⲙ̅ ⲡⲙⲁ ⲛ̅ⲥⲱ ϫⲉ ⲁϩⲣⲟ ⲉⲥⲑⲏⲣ ⲧⲣ̅ⲣⲱ [...] ⲡⲉ ⲡⲟⲩⲁⲓⲧⲏⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲉⲣⲉⲁⲝⲓⲟⲩ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲛⲥ̅ϣⲱⲡⲉ ⲛⲉ ϣⲁϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲧⲡⲁϣⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲙⲛ̅ⲧⲉⲣⲟ (2) And the king said to Esther at the banquet on the second day, What is it, queen Esther? and what is thy request, and what is thy petition? and it shall be done for thee, to the half of my kingdom. (2) εἶπεν δὲ ὁ βασιλεὺς Εσθηρ τῇ δευτέρᾳ ἡµέρᾳ ἐν τῷ πότῳ Τί ἐστιν, Εσθηρ βασίλισσα, καὶ τί τὸ αἴτηµά σου καὶ τί τὸ ἀξίωµά σου; καὶ ἔστω σοι ἕως τοῦ ἡµίσους τῆς βασιλείας µου.
(ⲅ︦) ⲁⲥⲟⲩⲱϣⲃ̅ ⲉⲥϫⲱ ⲙ̅ⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉϣϫⲉ ⲁⲓ̈ϭⲓⲛⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲭⲁⲣⲓⲥ ⲙ̅ⲡⲉⲙ̅ⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲣⲟ ⲙⲁⲣⲟⲩϯ ⲙ̅ⲡⲁⲁⲓⲧⲏⲙⲁ ⲛ̅ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ (3) And she answered and said, If I have found favour in the sight of the king, let my life be granted to my petition, and my people to my request. (3) καὶ ἀποκριθεῖσα εἶπεν Εἰ εὗρον χάριν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως, δοθήτω ἡ ψυχή µου τῷ αἰτήµατί µου καὶ ὁ λαός µου τῷ ἀξιώµατί µου·
(ⲇ︦) ⲁⲩⲧⲁⲁⲛ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛⲟⲕ ⲙⲛ̅ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲩⲧⲁⲕⲟ ⲙⲛ̅ ⲟⲩⲧⲱⲣⲡ̅ ⲙⲛ̅ ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧϩⲙ̅ϩⲁⲗ ⲁⲛⲟⲛ ⲙⲛ̅ ⲛ̅ⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲉϩⲉⲛϩⲙ̅ϩⲁⲗ ⲛ̅ϩⲟⲟⲩⲧ ⲙⲛ̅ ϩⲉⲛϩⲙ̅ϩⲁⲗ ⲛ̅ⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲓ̈ⲥⲱⲧⲙ̅ [..........] ⲛϥ̅ⲙ̅ⲡϣⲁ ⲁⲛ ⲛ̅ⲧⲁⲩⲗⲏ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲣⲟ (4) For both I and my people are sold for destruction, and pillage, and slavery; both we and our children for bondmen and bondwomen: and I consented not to it, for the slanderer is not worthy of the king’s palace. (4) ἐπράθηµεν γὰρ ἐγώ τε καὶ ὁ λαός µου εἰς ἀπώλειαν καὶ διαρπαγὴν καὶ δουλείαν, ἡµεῖς καὶ τὰ τέκνα ἡµῶν εἰς παῖδας καὶ παιδίσκας, καὶ παρήκουσα· οὐ γὰρ ἄξιος ὁ διάβολος τῆς αὐλῆς τοῦ βασιλέως.
(ⲉ︦) ⲡⲉϫⲉ ⲡⲣ̅ⲣⲟ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ̈ ⲉⲛⲧⲁϥⲧⲟⲗⲙⲁ ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲉⲓϩⲱⲃ (5) And the king said, Who is this that has dared to do this thing? (5) εἶπεν δὲ ὁ βασιλεύς Τίς οὗτος, ὅστις ἐτόλµησεν ποιῆσαι τὸ πρᾶγµα τοῦτο;
(ⲋ︦) ⲡⲉϫⲉ ⲉⲥⲑⲏⲣ ϫⲉ ⲁⲙⲁⲛ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ̈ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛ̅ϫⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲙ̅ⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲁⲙⲁⲛ ⲇⲉ ⲁϥϣⲧⲟⲣⲧⲣ̅ ⲛ̅ⲧⲟⲟⲧϥ̅ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲣⲟ ⲙⲛ̅ ⲧⲣ̅ⲣⲱ (6) And Esther said, the adversary is Aman, this wicked man. Then Aman was troubled before the king and the queen. (6) εἶπεν δὲ Εσθηρ Ἄνθρωπος ἐχθρὸς Αµαν ὁ πονηρὸς οὗτος. Αµαν δὲ ἐταράχθη ἀπὸ τοῦ βασιλέως καὶ τῆς βασιλίσσης.
(ⲍ︦) ⲡⲣ̅ⲣⲟ ⲇⲉ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ ⲡⲙⲁ ⲛ̅ⲥⲱ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲕⲏⲡⲟⲥ ⲁⲙⲁⲛ ⲇⲉ ⲛⲉϥⲥⲟⲡⲥⲡ̅ ⲉⲛⲧⲣ̅ⲣⲱ ⲛ̅ⲛⲉϥⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥϩⲛ̅ ⲙ̅ⲡⲉⲑⲟⲟⲩ (7) And the king rose up from the banquet to go into the garden: and Aman began to intreat the queen; for he saw that he was in an evil case. (7) ὁ δὲ βασιλεὺς ἐξανέστη ἐκ τοῦ συµποσίου εἰς τὸν κῆπον· ὁ δὲ Αµαν παρῃτεῖτο τὴν βασίλισσαν, ἑώρα γὰρ ἑαυτὸν ἐν κακοῖς ὄντα.
(ⲏ︦) ⲡⲣ̅ⲣⲟ ⲇⲉ ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ ⲡⲕⲏⲡⲟⲥ ⲁⲙⲁⲛ ⲇⲉ ⲁϥⲡⲁϩⲧϥ̅ ⲉϫⲙ̅ ⲡⲉϭⲗⲟϫ ⲁϥⲁⲝⲓⲟⲩ ⲙ̅ⲙⲟⲥ ⲡⲉϫⲉ ⲡⲣ̅ⲣⲟ ϫⲉ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲧⲁⲕⲉ ⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲣⲉ ⲁⲙⲁⲛ ⲛⲁϫⲓⲧⲥ̅ ⲛ̅ϭⲟⲛⲥ̅ ϩⲙ̅ ⲡⲉⲡⲉⲣⲓⲡⲉⲣⲟⲓ̈ ⲁⲙⲁⲛ ⲇⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲣⲉϥⲥⲱⲧⲙ̅ ⲉⲣⲟϥ ⲁ ⲡⲉϥϩⲟ ϣⲓⲃⲉ (8) And the king returned from the garden; and Aman had fallen upon the bed, intreating the queen. And the king said, Wilt thou even force my wife in my house? And when Aman heard it, he changed countenance. (8) ἐπέστρεψεν δὲ ὁ βασιλεὺς ἐκ τοῦ κήπου, Αµαν δὲ ἐπιπεπτώκει ἐπὶ τὴν κλίνην ἀξιῶν τὴν βασίλισσαν· εἶπεν δὲ ὁ βασιλεύς Ὥστε καὶ τὴν γυναῖκα βιάζῃ ἐν τῇ οἰκίᾳ µου; Αµαν δὲ ἀκούσας διετράπη τῷ προσώπῳ.
(ⲑ︦) ⲡⲉϫⲉ ⲃⲟⲩⲧⲁⲑⲁⲛ ⲡⲉⲥⲓⲟⲩⲣ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲣⲟ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲡⲕⲉϣⲉ ⲉⲛⲧⲁ ⲁⲙⲁⲛ ⲥⲃ̅ⲧⲱⲧϥ̅ ⲉⲙⲁⲣⲇⲟⲭⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲣ̅ⲣⲟ ϩⲁ ⲟⲩⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϥⲧⲁϩⲏⲩ ⲉⲣⲁⲧϥ̅ ϩⲛ̅ ⲛⲁⲙⲁⲙⲁⲛ ⲛ̅ⲧⲁⲓⲟⲩ ⲙ̅ⲙⲁϩⲉ ⲡⲉϫⲉ ⲡⲣ̅ⲣⲟ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲩ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲉⲣⲟϥ (9) And Bugathan, one of the chamberlains, said to the king, Behold, Aman has also prepared a gallows for Mardochaeus, who spoke concerning the king, and a gallows of fifty cubits high has been set up in the premises of Aman. And the king said, Let him be hanged thereon. (9) εἶπεν δὲ Βουγαθαν εἷς τῶν εὐνούχων πρὸς τὸν βασιλέα Ἰδοὺ καὶ ξύλον ἡτοίµασεν Αµαν Μαρδοχαίῳ τῷ λαλήσαντι περὶ τοῦ βασιλέως, καὶ ὤρθωται ἐν τοῖς Αµαν ξύλον πηχῶν πεντήκοντα. εἶπεν δὲ ὁ βασιλεύς Σταυρωθήτω ἐπ’ αὐτοῦ.
(ⲓ︦) ⲁⲩⲱ ⲁⲙⲁⲛ ⲁⲩⲁϣⲧϥ̅ ⲉϫⲙ̅ ⲡϣⲉ ⲉⲛⲧⲁϥⲥⲃ̅ⲧⲱⲧϥ̅ ⲉⲙⲁⲣⲇⲟⲭⲁⲓⲟⲥ ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲣ̅ⲣⲟ ⲁϥϩⲣⲟⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̅ ⲡⲉϥϭⲱⲛⲧ̅ (10) So Aman was hanged on the gallows that had been prepared for Mardochaeus: and then the king’s wrath was appeased. (10) καὶ ἐκρεµάσθη Αµαν ἐπὶ τοῦ ξύλου, ὃ ἡτοίµασεν Μαρδοχαίῳ. καὶ τότε ὁ βασιλεὺς ἐκόπασεν τοῦ θυµοῦ.