Psalms 128

ⲡⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲣ̅ⲕ̅ⲏ̅. ϯϩⲱⲇⲏ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲁⲛⲁⲃⲁⲑⲙⲟⲥ. ⲣ̅ⲕ̅ⲏ̅. ⲧⲱⲇⲏ ⲛ̅ⲛ̅ⲧⲱⲣⲧⲣ̅ A Song of Degrees. ᾨδὴ τῶν ἀναβαθµῶν.
(ⲁ̅) ⲟⲩⲙⲏϣ ⲛ̀ⲥⲟⲡ ⲁⲩⲃⲱⲧⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲓ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲧⲁⲙⲉⲧⲁⲗⲟⲩ. (ⲁ︦) ⲁⲩϯ ⲛⲙ̅ⲙⲁⲓ ⲛ̅ϩⲁϩ ⲛ̅ⲥⲟⲡ ϫⲓⲛ ⲧⲁⲙⲛ̅ⲧⲕⲟⲩⲓ. (1) Many a time have they warred against me from my youth, (1) Πλεονάκις ἐπολέµησάν µε ἐκ νεότητός µου,
(ⲃ̅) ⲙⲁⲣⲉϥϫⲟⲥ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ϫⲉ ⲟⲩⲙⲏϣ ⲛ̀ⲥⲟⲡ ⲁⲩⲃⲱⲧⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲓ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲧⲁⲙⲉⲧⲁⲗⲟⲩ: ⲕⲉ ⲅⲁⲣ ⲙ̀ⲡⲟⲩϣϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲉ̀ⲣⲟⲓ. (ⲃ︦) ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲓⲏ̅ⲗ̅ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲩϯ ⲛⲙ̅ⲙⲁⲓ ⲛ̅ϩⲁϩ ⲛ̅ⲥⲟⲡ ϩⲛ̅ ⲧⲁⲙⲛ̅ⲧⲕⲟⲩⲓ. ⲕⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲙ̅ⲡⲟⲩϣϭⲙ̅ϭⲟⲙ ⲉⲣⲟⲓ let Israel now say: (2) Many a time have they warred against me from my youth: and yet they prevailed not against me. εἰπάτω δὴ Ισραηλ, (2) πλεονάκις ἐπολέµησάν µε ἐκ νεότητός µου, καὶ γὰρ οὐκ ἠδυνήθησάν µοι.
(ⲅ̅) ⲛⲁⲩⲙⲓϣⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲧⲁϭⲓⲥⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ: ⲁⲩⲑⲣⲉⲥⲟⲩⲉⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲟⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ. (ⲅ︦) ⲛⲉⲣⲉ ⲛ̅ⲣⲉϥⲣ̅ⲛⲟⲃⲉ ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲓ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲙ̅ⲙⲟⲓ. ⲁⲩⲧⲣⲉ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲛ̅ⲧⲉⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲟⲩⲉ. (3) The sinners wrought upon my back: they prolonged their iniquity. (3) ἐπὶ τοῦ νώτου µου ἐτέκταινον οἱ ἁµαρτωλοί, ἐµάκρυναν τὴν ἀνοµίαν αὐτῶν·
(ⲇ̅) ⲟⲩⲑⲙⲏⲓ ⲡⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅: ϥⲛⲁⲥⲱⲗⲡ ⲛ̀ⲛⲓⲙⲟϯ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ. (ⲇ︦) ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲱⲱⲧ ⲛⲙ̅ⲙⲁⲕ ϩⲛ̅ ⲛ̅ⲣⲉϥⲣ̅ⲛⲟⲃⲉ. (4) The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners. (4) κύριος δίκαιος συνέκοψεν αὐχένας ἁµαρτωλῶν.
(ⲉ̅) ⲙⲁⲣⲟⲩϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲣⲟⲩⲕⲟⲧⲟⲩ ⲉ̀ⲫⲁϩⲟⲩ ⲛ̀ϫⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲑⲙⲟⲥϯ ⲛ̀ⲥⲓⲱⲛ. (ⲉ︦) ⲙⲁⲣⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲛ̅ⲥⲓⲱⲛ ϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲛ̅ⲥⲉⲕⲟⲧⲟⲩ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ. (5) Let all that hate Sion be put to shame and turned back. (5) αἰσχυνθήτωσαν καὶ ἀποστραφήτωσαν εἰς τὰ ὀπίσω πάντες οἱ µισοῦντες Σιων.
(ⲋ̅) ⲙⲁⲣⲟⲩϣⲱⲡⲓ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲥⲱⲟⲩⲃⲉⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ⲟⲩϫⲉⲛⲉⲫⲱⲣ ⲫⲏ ⲉ̀ϣⲁϥϣⲱⲟⲩⲓ ⲙ̀ⲡⲁⲧⲟⲩϥⲟϫϥ. (ⲋ︦) ⲙⲁⲣⲟⲩⲣ̅ ⲑⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲭⲟⲣⲧⲟⲥ ⲛ̅ϫⲉⲛⲉⲡⲱⲣ. ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲟⲟⲩⲉ ⲉⲙⲡⲁⲧⲟⲩ ⲧⲟⲕⲙⲉϥ. (6) Let them be as the grass of the house-tops, which withers before it is plucked up. (6) γενηθήτωσαν ὡς χόρτος δωµάτων, ὃς πρὸ τοῦ ἐκσπασθῆναι ἐξηράνθη·
(ⲍ̅) ⲫⲏ ⲉⲧⲉ ⲙ̀ⲡⲉϥⲙⲁϩ ⲧⲟⲧϥ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏ ⲉⲧⲱⲥϧ: ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̀ⲡⲉϥⲙⲁϩ ⲕⲉⲛϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏ ⲉⲧⲥⲱⲕⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲭⲛⲁⲩ. (ⲍ︦) ⲉⲙⲡⲉϥⲙⲉϩ ⲧϭⲓϫ ⲙ̅ⲡⲉⲧⲱϩⲥ̅ ⲙ̅ⲙⲟϥ. ⲉⲙⲡⲉ ⲡⲉⲧⲥⲱⲟⲩϩ ⲛ̅ⲛⲉϥⲕⲛⲁⲁⲩ ⲙⲉϩ ⲡⲉϥⲁⲗⲟⲙ. (7) Wherewith the reaper fills not his hand, nor he that makes up the sheaves, his bosom. (7) οὗ οὐκ ἐπλήρωσεν τὴν χεῖρα αὐτοῦ ὁ θερίζων καὶ τὸν κόλπον αὐτοῦ ὁ τὰ δράγµατα συλλέγων,
(ⲏ̅) ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲡⲟⲩϫⲟⲥ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲏ ⲉⲧⲥⲓⲛⲓ ϫⲉ ⲡⲥⲙⲟⲩ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ: ⲁⲛⲥⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲱⲧⲉⲛ ϧⲉⲛ ⲫⲣⲁⲛ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅. (ⲏ︦) ⲉⲙⲡⲉ ⲛⲉⲧⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϫⲱⲧⲛ̅. ⲁⲛⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲱⲧⲛ̅ ϩⲙ̅ ⲡⲣⲁⲛ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ: (8) Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord. (8) καὶ οὐκ εἶπαν οἱ παράγοντες Εὐλογία κυρίου ἐφ’ ὑµᾶς, εὐλογήκαµεν ὑµᾶς ἐν ὀνόµατι κυρίου.