Psalms 129

ⲡⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲣ̅ⲕ̅ⲑ̅. ϯϩⲱⲇⲏ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲁⲛⲁⲃⲁⲑⲙⲟⲥ. ⲣ̅ⲕ̅ⲑ̅. ⲧⲱⲇⲏ ⲛ̅ⲛ̅ⲧⲱⲣⲧⲣ̅ A Song of Degrees. ᾨδὴ τῶν ἀναβαθµῶν.
(ⲁ̅) ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏ ⲉⲧϣⲏⲕ ⲁⲓⲱϣ ⲟⲩⲃⲏⲕ ⲡϭ̅ⲥ̅: ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲧⲁⲥⲙⲏ. (ⲁ︦) ⲁⲓϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲕ ⲡϫⲟⲓ̈ⲥ ϩⲛ̅ ⲛⲉⲧϣⲏⲕ. ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲱⲧⲙ̅ ⲉⲡⲁϩⲣⲟⲟⲩ. (1) Out of the depths have I cried to thee, O Lord. (2) O Lord, hearken to my voice; (1) Ἐκ βαθέων ἐκέκραξά σε, κύριε· (2) κύριε, εἰσάκουσον τῆς φωνῆς µου·
(ⲃ̅) ⲙⲁⲣⲟⲩϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲉⲕⲙⲁϣϫ ⲉⲩϯ ⲛ̀ϩⲑⲏⲟⲩ ⲉ̀ⲧⲥⲙⲏ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁϯϩⲟ: (ⲃ︦) ⲙⲁⲣⲉ ⲛⲉⲕⲙⲁⲁϫⲉ ϯϩⲧⲏⲩ ⲉⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲁⲥⲟⲡⲥ̅ let thine ears be attentive to the voice of my supplication. γενηθήτω τὰ ὦτά σου προσέχοντα εἰς τὴν φωνὴν τῆς δεήσεώς µου.
(ⲅ̅) (2) ⲁⲕϣⲁⲛϯϩⲑⲏⲕ ⲉ̀ⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲡϭ̅ⲥ̅: ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲛⲓⲙ ⲉⲑⲛⲁϣⲟϩⲓ ⲉ̀ⲣⲁⲧϥ: (ⲅ︦) ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲕϣⲁⲛϯϩⲧⲏⲕ ⲉⲁⲛⲟⲙⲓⲁ. ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣ̅ⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ̅. (3) If thou, O Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? (3) ἐὰν ἀνοµίας παρατηρήσῃ, κύριε, κύριε, τίς ὑποστήσεται;
(ⲇ̅) (2) ϫⲉ ⲡⲓⲭⲱ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲟⲩⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧⲕ ⲡⲉ. (3) ⲉⲑⲃⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲁⲓⲁⲙⲟⲛⲓ ⲛ̀ⲧⲟⲧ ⲛⲁⲕ: (ⲇ︦) ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲧⲟⲟⲧⲕ̅ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲁⲓϩⲩⲡⲟⲙⲉⲓⲛⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ (4) For with thee is forgiveness: for thy name’s sake (5) have I waited for thee, O Lord, (4) ὅτι παρὰ σοὶ ὁ ἱλασµός ἐστιν. (5) ἕνεκεν τοῦ νόµου σου ὑπέµεινά σε, κύριε,
(ⲉ̅) (3) ⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲁⲙⲟⲛⲓ ⲛ̀ⲧⲟⲧⲥ ⲉ̀ⲡⲉⲕⲛⲟⲙⲟⲥ. (ⲉ︦) ⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ϩⲩⲡⲟⲙⲉⲓⲛⲉ ⲉⲡⲉⲕϣⲁϫⲉ. my soul has waited for thy word. ὑπέµεινεν ἡ ψυχή µου εἰς τὸν λόγον σου.
(ⲋ̅) (4) ⲁⲥⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲡⲓⲁⲣⲉϩ ⲛ̀ⲧⲉ ϣⲱⲣⲡ ϣⲁ ⲡⲓⲉϫⲱⲣϩ: ⲓⲥϫⲉⲛ ⲡⲓⲁⲣⲉϩ ⲛ̀ⲧⲉ ϣⲱⲣⲡ ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉ̀ⲡϭ̅ⲥ̅. (ⲋ︦) ⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲓⲛ ϩⲧⲟⲟⲩⲉ ϣⲁ ⲣⲟⲩϩⲉ. ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲓⲏ̅ⲗ̅ ϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲓⲛ ⲧⲟⲩⲣ̅ϣⲉ ⲛ̅ϩⲧⲟⲟⲩⲉ. (6) My soul has hoped in the Lord; from the morning watch till night. (7) Let Israel hope in the Lord: (6) ἤλπισεν ἡ ψυχή µου ἐπὶ τὸν κύριον ἀπὸ φυλακῆς πρωίας µέχρι νυκτός· ἀπὸ φυλακῆς πρωίας ἐλπισάτω Ισραηλ ἐπὶ τὸν κύριον.
(ⲍ̅) (5) ϫⲉ ⲫⲛⲁⲓ ϧⲁⲧⲉⲛ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲥⲱϯ: (ⲍ︦) ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲛⲁ ⲛ̅ⲧⲙ̅ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛ̅ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛ̅ⲥⲱⲧⲉ ϩⲁⲧⲏϥ for with the Lord is mercy, and with him is plenteous redemption. (7) ὅτι παρὰ τῷ κυρίῳ τὸ ἔλεος, καὶ πολλὴ παρ’ αὐτῷ λύτρωσις,
(ⲏ̅) (5) ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲉⲑⲛⲁⲥⲉⲧ ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲉϥⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ. (ⲏ︦) ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲉⲧ ⲡⲓⲏ̅ⲗ̅ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ ⲛⲉϥⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ: (8) And he shall redeem Israel from all his iniquities. (8) καὶ αὐτὸς λυτρώσεται τὸν Ισραηλ ἐκ πασῶν τῶν ἀνοµιῶν αὐτοῦ.