| ⲡⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲣ̅ⲗ̅. ϯϩⲱⲇⲏ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲁⲛⲁⲃⲁⲑⲙⲟⲥ. | ⲣ̅ⲗ̅. ⲧⲱⲇⲏ ⲛ̅ⲛ̅ⲧⲱⲣⲧⲣ̅ | A Song of Degrees. | ᾨδὴ τῶν ἀναβαθµῶν· τῷ Δαυιδ. |
| (ⲁ̅) ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲙ̀ⲡⲉϥϭⲓⲥⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲁϩⲏⲧ: ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̀ⲡⲟⲩϭⲁⲥⲟⲩ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲁⲃⲁⲗ: ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̀ⲡⲓⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲛⲓϣϯ: ⲟⲩⲇⲉ ϩⲁⲛϣⲫⲏⲣⲓ ⲉ̀ϩⲟⲧⲉⲣⲟⲓ. | (ⲁ︦) ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙ̅ⲡⲉ ⲡⲁϩⲏⲧ ϫⲓⲥⲉ. ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲉ ⲛⲁⲃⲁⲗ ϫⲁⲥⲧⲟⲩ. ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲓⲙⲟⲟϣⲉ ⲙⲛ̅ ⲛⲓⲛⲟϭ. ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲛ̅ ⲛⲓϣⲡⲏⲣⲉ ⲉϩⲟⲩⲉⲣⲟⲓ. | (1) O Lord, my heart is not exalted, neither have mine eyes been haughtily raised: neither have I exercised myself in great matters, nor in things too wonderful for me. | (1) Κύριε, οὐχ ὑψώθη µου ἡ καρδία, οὐδὲ ἐµετεωρίσθησαν οἱ ὀφθαλµοί µου, οὐδὲ ἐπορεύθην ἐν µεγάλοις οὐδὲ ἐν θαυµασίοις ὑπὲρ ἐµέ. |
| (ⲃ̅) ⲓⲥϫⲉ ⲇⲉ ⲙ̀ⲡⲓⲑⲉⲃⲓⲟⲓ: ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲥϭⲓⲥⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲁⲥⲙⲏ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲙ̀ⲫⲏ ⲉⲧⲁⲩⲧⲟⲩⲓⲟϥ ⲛ̀ⲧⲉⲣⲱϯ ⲉϥⲛⲏⲟⲩ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲧⲉϥⲙⲁⲩ: ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩϯϣⲉⲃⲓⲱ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ. | (ⲃ︦) ⲉϣⲱⲡ ⲉⲙⲡⲓⲑⲃ̅ⲃⲟⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲓϫⲓⲥⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ. ⲛ̅ⲑⲉ ⲙ̅ⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲟⲙϫϥ̅ ⲉⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ. ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙ̅ⲡⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ. | (2) I shall have sinned if I have not been humble, but have exulted my soul: according to the relation of a weaned child to his mother, so wilt thou recompense my soul. | (2) εἰ µὴ ἐταπεινοφρόνουν, ἀλλὰ ὕψωσα τὴν ψυχήν µου ὡς τὸ ἀπογεγαλακτισµένον ἐπὶ τὴν µητέρα αὐτοῦ, ὡς ἀνταπόδοσις ἐπὶ τὴν ψυχήν µου. |
| (ⲅ̅) ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲓⲥϫⲉⲛ ϯⲛⲟⲩ ⲛⲉⲙ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ. | (ⲅ︦) ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲓⲏ̅ⲗ̅ ϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ: | (3) Let Israel hope in the Lord, from henceforth and for ever. | (3) ἐλπισάτω Ισραηλ ἐπὶ τὸν κύριον ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος. |