| ⲡⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲣ̅ⲗ̅ⲍ̅. ⲫⲁ ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲛ̀ⲧⲉ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ. | ⲣ̅ⲗ̅ⲍ̅. ⲡⲁ ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ ⲉⲇⲁⲩⲉⲓⲇ | A Psalm for David, of Aggaeus and Zacharias. | Τῷ Δαυιδ. |
| (ⲁ̅) ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϧⲉⲛ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ: ϫⲉ ⲁⲕⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲛⲓⲥⲁϫⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲣⲱⲓ: ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲛ̀ⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ϯⲛⲁⲉⲣⲯⲁⲗⲓⲛ ⲉ̀ⲣⲟⲕ | (ⲁ︦) ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲡϫⲟⲓ̈ⲥ ϩⲙ̅ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ̅. ϫⲉ ⲁⲕⲥⲱⲧⲙ̅ ⲉⲛ̅ϣⲁϫⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ. ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲯⲁⲗⲗⲉⲓ ⲉⲣⲟⲕ ⲙ̅ⲡⲉⲙ̅ⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲛ̅ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ. | (1) I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart; and I will sing psalms to thee before the angels; for thou hast heard all the words of my mouth. | (1) Ἐξοµολογήσοµαί σοι, κύριε, ἐν ὅλῃ καρδίᾳ µου, ὅτι ἤκουσας τὰ ῥήµατα τοῦ στόµατός µου, καὶ ἐναντίον ἀγγέλων ψαλῶ σοι. |
| (ⲃ̅) (1) ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲁϩⲣⲉⲛ ⲡⲉⲕⲉⲣⲫⲉⲓ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ. (2) ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ ⲛⲉⲙ ⲧⲉⲕⲙⲉⲑⲙⲏⲓ: ϫⲉ ⲁⲕⲑⲣⲉϥⲉⲣⲛⲓϣϯ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ. | (ⲃ︦) ϯⲛⲁⲟⲩⲱϣⲧ̅ ⲛ̅ⲛⲁϩⲣⲙ̅ ⲙ̅ⲡⲉⲕⲣ̅ⲡⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ. ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̅ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ̅ ⲡⲉⲕⲛⲁ ⲙⲛ̅ ⲧⲉⲕⲙⲉ. ϫⲉ ⲁⲕϫⲁⲥⲧ̅ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉϫⲛ̅ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ. | (2) I will worship toward thy holy temple, and give thanks to thy name, on account of thy mercy and thy truth; for thou hast magnified thy holy name above every thing. | (2) προσκυνήσω πρὸς ναὸν ἅγιόν σου καὶ ἐξοµολογήσοµαι τῷ ὀνόµατί σου ἐπὶ τῷ ἐλέει σου καὶ τῇ ἀληθείᾳ σου, ὅτι ἐµεγάλυνας ἐπὶ πᾶν ὄνοµα τὸ λόγιόν σου. |
| (ⲅ̅) ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉ̀ϯⲛⲁⲧⲟⲃϩⲕ ⲙ̀ⲙⲟϥ ⲭⲱⲗⲉⲙ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲣⲟⲓ: ⲉⲕⲉ̀ⲉⲣϩⲟⲩⲟ ϫⲟⲩϣⲧ ⲉ̀ϧⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲟⲩϫⲟⲙ. | (ⲅ︦) ⲙ̅ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉϯⲛⲁⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲕ ϭⲉⲡⲏ ⲛⲅ̅ⲥⲱⲧⲙ̅ ⲉⲣⲟⲓ ⲕⲛⲁⲧⲁϣⲟⲓ ϩⲛ̅ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ϩⲛ̅ ⲟⲩϭⲟⲙ ⲉⲛⲁϣⲱⲥ. | (3) In whatsoever day I shall call upon thee, hear me speedily; thou shalt abundantly provide me with thy power in my soul. | (3) ἐν ᾗ ἂν ἡµέρᾳ ἐπικαλέσωµαί σε, ταχὺ ἐπάκουσόν µου· πολυωρήσεις µε ἐν ψυχῇ µου ἐν δυνάµει. |
| (ⲇ̅) ⲙⲁⲣⲟⲩⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲟⲩⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲕⲁϩⲓ: ϫⲉ ⲁⲩⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲛⲓⲥⲁϫⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲣⲱⲕ. | (ⲇ︦) ⲙⲁⲣⲉ ⲛⲉⲣ̅ⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲕⲁϩ ⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. ϫⲉ ⲁⲩⲥⲱⲧⲙ̅ ⲉⲛ̅ϣⲁϫⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲧⲡⲣⲟ. | (4) Let all the kings of the earth, o Lord, give thanks unto thee; for they have heard all the words of thy mouth. | (4) ἐξοµολογησάσθωσάν σοι, κύριε, πάντες οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς, ὅτι ἤκουσαν πάντα τὰ ῥήµατα τοῦ στόµατός σου, |
| (ⲉ̅) ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲣⲟⲩϩⲱⲥ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅: ϫⲉ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲡⲉ ⲡⲓⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅. | (ⲉ︦) ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲣⲟⲩϫⲱ ⲛ̅ⲛ̅ⲱⲇⲏ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. | (5) And let them sing in the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord. | (5) καὶ ᾀσάτωσαν ἐν ταῖς ὁδοῖς κυρίου, ὅτι µεγάλη ἡ δόξα κυρίου, |
| (ⲋ̅) ϥϭⲟⲥⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲟϩ ϥⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲛⲓϫⲁⲛⲉⲩ: ⲟⲩⲟϩ ϥⲥⲱⲟⲩⲛ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧϣⲟⲡ ⲓⲥϫⲉⲛ ϩⲓ ⲫⲟⲩⲉⲓ: | (ⲋ︦) ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ϥϭⲱϣⲧ̅ ⲉϫⲛ̅ ⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ. ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲙ̅ⲡⲟⲩⲉ. | (6) For the Lord is high, and yet regards the lowly; and he knows high things from afar off. | (6) ὅτι ὑψηλὸς κύριος καὶ τὰ ταπεινὰ ἐφορᾷ καὶ τὰ ὑψηλὰ ἀπὸ µακρόθεν γινώσκει. |
| (ⲍ̅) (6) ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲁⲓϣⲁⲛⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛ ⲑⲙⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩϩⲟϫϩⲉϫ ⲉⲕⲉ̀ⲧⲁⲛϧⲟⲓ. (7) ⲁⲕⲥⲟⲩⲧⲉⲛ ⲧⲉⲕϫⲓϫ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡϫⲱⲛⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ϩⲁⲛϫⲁϫⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲉⲕⲟⲩⲓⲛⲁⲙ: | (ⲍ︦) ⲉⲓϣⲁⲛⲃⲱⲕ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲕⲛⲁⲧⲁⲛϩⲟⲓ ⲁⲕⲥⲟⲟⲩⲧⲛ̅ ⲛ̅ⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉⲧⲟⲣⲅⲏ ⲛ̅ⲛⲉⲕϫⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲧⲉⲕⲟⲩⲛⲁⲙ ⲧⲁⲛϩⲟⲓ | (7) Though I should walk in the midst of affliction, thou wilt quicken me; thou hast stretched forth thine hands against the wrath of mine enemies, and thy right hand has saved me. | (7) ἐὰν πορευθῶ ἐν µέσῳ θλίψεως, ζήσεις µε· ἐπ’ ὀργὴν ἐχθρῶν µου ἐξέτεινας χεῖρά σου, καὶ ἔσωσέν µε ἡ δεξιά σου. |
| (ⲏ̅) (7) ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲉϥⲉ̀ϯϣⲉⲃⲓⲱ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲓ: ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ ϣⲟⲡ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ: ⲛⲓϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲕϫⲓϫ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲙ̀ⲡⲉⲣⲭⲁⲩ ⲛ̀ⲥⲱⲕ. | (ⲏ︦) ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϯ ϩⲁⲣⲟⲓ. ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲁ ϣⲟⲟⲡ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ. ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲕⲱ ⲛ̅ⲥⲱⲕ ⲛ̅ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲛ̅ⲛⲉⲕϭⲓϫ: | (8) O Lord, thou shalt recompense them on my behalf: thy mercy, O Lord, endures for ever: overlook not the works of thine hands. | (8) κύριος ἀνταποδώσει ὑπὲρ ἐµοῦ. κύριε, τὸ ἔλεός σου εἰς τὸν αἰῶνα, τὰ ἔργα τῶν χειρῶν σου µὴ παρῇς. |