Psalms 22

ⲡⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲕ̅ⲃ̅. ⲛ̀ⲧⲉ ⲇⲁⲩⲓⲇ. ⲕ̅ⲃ̅. ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛ̅ⲇⲁⲩⲓⲉⲇ: A Psalm of David. Ψαλµὸς τῷ Δαυιδ.
(ⲁ̅) ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲑⲛⲁⲁⲙⲟⲛⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲓ ⲛ̀ⲛⲉϥⲑⲣⲓⲉⲣϧⲁⲉ ⲛ̀ϩⲗⲓ: (ⲁ︦) ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲙⲟⲟⲛⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲓ ⲛϥ̅ⲛⲁⲧⲣⲁϣⲱⲱⲧ ⲁⲛ ⲛ̅ⲗⲁⲁⲩ (1) The Lord tends me as a shepherd, and I shall want nothing. (1) Κύριος ποιµαίνει µε, καὶ οὐδέν µε ὑστερήσει.
(ⲃ̅) (1) ⲁϥⲑⲣⲓϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲉⲧⲟⲩⲱⲧ: ⲁϥϣⲁⲛⲟⲩϣⲧ ϩⲓϫⲉⲛ ⲫⲙⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲙⲧⲟⲛ. (ⲃ︦) ⲁϥⲧⲣⲁⲟⲩⲱϩ ϩⲛ̅ ⲟⲩⲙⲁ ⲛ̅ⲟⲩⲟⲧⲟⲩⲉⲧ ⲁϥⲥⲁⲛⲟⲩϣⲧ̅ ϩⲓϫⲛ̅ ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲛ̅ⲙ̅ⲧⲟⲛ. (2) In a place of green grass, there he has made me dwell: he has nourished me by the water of rest. (2) εἰς τόπον χλόης, ἐκεῖ µε κατεσκήνωσεν, ἐπὶ ὕδατος ἀναπαύσεως ἐξέθρεψέν µε,
(ⲅ̅) (2) ⲁϥⲧⲁⲥⲑⲟ ⲛ̀ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ: ⲁϥϭⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲉⲑⲃⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ. (ⲅ︦) ⲁϥⲕⲧⲉ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲁϥϫⲓⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲏⲧ ϩⲓ ⲛⲉϩⲓ̈ⲟⲟⲩⲉ ⲛ̅ⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ. (3) He has restored my soul: he has guided me into the paths of righteousness, for his name’s sake. (3) τὴν ψυχήν µου ἐπέστρεψεν. ὡδήγησέν µε ἐπὶ τρίβους δικαιοσύνης ἕνεκεν τοῦ ὀνόµατος αὐτοῦ.
(ⲇ̅) (3) ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲁⲓϣⲁⲛⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛ ⲑⲙⲏϯ ⲛ̀ⲧϧⲏⲃⲓ ⲙ̀ⲫⲙⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲁⲉⲣϩⲟϯ ϧⲁⲧϩⲏ ⲛ̀ϩⲁⲛⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲕⲭⲏ ⲛⲉⲙⲏⲓ. (4) ⲡⲉⲕϣⲃⲱⲧ ⲛⲉⲙ ⲧⲉⲕⲃⲁⲕⲧⲏⲣⲓⲁ ⲛ̀ⲑⲱⲟⲩ ⲡⲉⲧⲁⲩϯⲛⲟⲙϯ ⲛⲏⲓ: (ⲇ︦) ⲕⲁⲛ ⲉⲓϣⲁⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲛ̅ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛ̅ⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙ̅ⲡⲙⲟⲩ. ⲛ̅ϯⲛⲁⲣ̅ϩⲟⲧⲉ ⲁⲛ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛ̅ⲙ̅ⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲛ̅ⲧⲟⲕ ⲕϣⲟⲟⲡ ⲛⲙ̅ⲙⲁⲓ ⲡⲉⲕϣⲗⲉϩ ⲙⲛ̅ ⲡⲉⲕϭⲉⲣⲱⲃ ⲛ̅ⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲉⲡⲥⲱⲡⲧ̅. (4) Yea, even if I should walk in the midst of the shadow of death, I will not be afraid of evils: for thou art with me; thy rod and thy staff, these have comforted me. (4) ἐὰν γὰρ καὶ πορευθῶ ἐν µέσῳ σκιᾶς θανάτου, οὐ φοβηθήσοµαι κακά, ὅτι σὺ µετ’ ἐµοῦ εἶ· ἡ ῥάβδος σου καὶ ἡ βακτηρία σου, αὐταί µε παρεκάλεσαν.
(ⲉ̅) (4) ⲁⲕⲥⲟⲃϯ ⲛ̀ⲟⲩⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲙ̀ⲡⲁⲙ̀ⲑⲟ ⲉ̀ⲃⲟⲗ. (5) ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲛ̀ⲛⲏ ⲉⲧϩⲟϫϩⲉϫ ⲙ̀ⲙⲟⲓ ⲁⲕⲑⲱϩⲥ ⲛ̀ⲧⲁⲁⲫⲉ ⲛ̀ⲟⲩⲛⲉϩ. (6) ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲕⲁⲫⲟⲧ ⲁϥⲑⲣⲓⲑⲁϧⲓ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲁⲙⲁϩⲓ. (ⲉ︦) ⲁⲕⲥⲟϥⲧⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲙ̅ⲡⲁⲙ̅ⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̅ⲡϩⲟⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲓ ⲁⲕⲧⲉϩⲥ̅ ⲧⲁⲁⲡⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲛⲉϩ. ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕϫⲱ ⲉϥⲧⲁϩⲉ ⲛ̅ⲑⲉ ⲙ̅ⲡⲉⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ. (5) Thou has prepared a table before me in presence of them that afflict me: thou hast thoroughly anointed my head with oil; and thy cup cheers me like the best wine. (5) ἡτοίµασας ἐνώπιόν µου τράπεζαν ἐξ ἐναντίας τῶν θλιβόντων µε· ἐλίπανας ἐν ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν µου, καὶ τὸ ποτήριόν σου µεθύσκον ὡς κράτιστον.
(ⲋ̅) (7) ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ ⲉϥⲉϭⲟϫⲓ ⲛ̀ⲥⲱⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁⲱⲛϧ: ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁϫⲓⲛϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲏⲓ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ϣⲁ ϩⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲩⲟⲩⲏⲟⲩ (ⲋ︦) ⲡⲉⲕⲛⲁ ⲛⲁⲡⲱⲧ ⲛ̅ⲥⲱⲓ ⲛ̅ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲁⲱⲛϩ. ⲉⲧⲃⲉ ϫⲉ ⲁⲓ̈ⲟⲩⲱϩ ϩⲙ̅ ⲡⲏⲓ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛ̅ϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ (6) Thy mercy also shall follow me all the days of my life: and my dwelling shall be in the house of the Lord for a very long time. (6) καὶ τὸ ἔλεός σου καταδιώξεταί µε πάσας τὰς ἡµέρας τῆς ζωῆς µου, καὶ τὸ κατοικεῖν µε ἐν οἴκῳ κυρίου εἰς µακρότητα ἡµερῶν.