Psalms 42

ⲡⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲙ̅ⲃ̅. ⲛ̀ⲧⲉ ⲇⲁⲩⲓⲇ. ⲙ̅ⲃ̅. ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛ̅ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ A Psalm of David. Ψαλµὸς τῷ Δαυιδ.
(ⲁ̅) ⲙⲁϩⲁⲡ ⲉ̀ⲣⲟⲓ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲟϩ ϭⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲙⲡϣⲓϣ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁϩⲁⲡ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩϣⲗⲟⲗ ⲉϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ ⲁⲛ ⲛⲉⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲛ̀ⲟϫⲓ ϩⲓ ⲭⲣⲟϥ ⲉⲕⲉ̀ⲛⲁϩⲙⲉⲧ. (ⲁ︦) ⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲅ̅ⲣ̅ ⲡⲁϩⲁⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ ⲟⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉϥϫⲁϩⲙ̅. ⲙⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛ̅ϫⲓⲛ̅ϭⲟⲛⲥ̅ ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲕⲣⲟϥ (1) Judge me, o God, and plead my cause, against an ungodly nation: deliver me from the unjust and crafty man. (1) Κρῖνόν µε, ὁ θεός, καὶ δίκασον τὴν δίκην µου ἐξ ἔθνους οὐχ ὁσίου, ἀπὸ ἀνθρώπου ἀδίκου καὶ δολίου ῥῦσαί µε.
(ⲃ̅) ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁⲧⲁϫⲣⲟ: ⲉⲑⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲕⲭⲁⲧ ⲛⲥⲱⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲑⲃⲉ ⲟⲩ ϯⲛⲁⲙⲟϣⲓ ⲉⲓⲱⲕⲉⲙ ϧⲉⲛ ⲡϫⲓⲛⲑⲣⲉϥϩⲟϫϩⲉϫ ⲙ̀ⲙⲟⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲁϫⲁϫⲓ. (ⲃ︦) ϫⲉ ⲛ̅ⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁⲧⲁϫⲣⲟ. ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲕⲕⲁⲁⲧ ⲛ̅ⲥⲱⲕ. ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ϯⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲓⲟⲕⲙ̅ ϩⲙ̅ ⲡⲧⲣⲉ ⲡⲁϫⲁϫⲉ ⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲓ. ϩⲙ̅ ⲡⲧⲣⲉⲩⲗⲱϫϩ̅ ⲛ̅ⲛⲁⲕⲉⲉⲥ ⲁⲩⲛⲉϭⲛⲟⲩϭⲧ̅ ⲛ̅ϭⲓ ⲛⲁϫⲁϫⲉ. (2) For thou, O God, art my strength: wherefore hast thou cast me off? and why do I go sad of countenance, while the enemy oppresses me? (2) ὅτι σὺ εἶ, ὁ θεός, κραταίωµά µου· ἵνα τί ἀπώσω µε; καὶ ἵνα τί σκυθρωπάζων πορεύοµαι ἐν τῷ ἐκθλίβειν τὸν ἐχθρόν µου;
(ⲅ̅) ⲟⲩⲱⲣⲡ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲛⲉⲙ ⲧⲉⲕⲙⲉⲑⲙⲏⲓ: ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲱⲟⲩ ⲡⲉⲧⲁⲩϭⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲉⲛⲧ ⲉ̀ⲡϣⲱⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲉⲕⲧⲱⲟⲩ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀ⲡⲉⲕⲙⲁⲛ̀ϣⲱⲡⲓ. (ⲅ︦) ⲙⲁ ⲧⲛ̅ⲛⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲙⲛ̅ ⲧⲉⲕⲙⲉ. ⲛ̅ⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϫⲓⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲏⲧ ⲁⲩⲛ̅ⲧ ⲉϫⲙ̅ ⲡⲉⲕⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉⲕⲙⲁⲛ̅ϣⲱⲡⲉ. (3) Send forth thy light and thy truth: they have led me, and brought me to thy holy mountain, and to thy tabernacles. (3) ἐξαπόστειλον τὸ φῶς σου καὶ τὴν ἀλήθειάν σου· αὐτά µε ὡδήγησαν καὶ ἤγαγόν µε εἰς ὄρος ἅγιόν σου καὶ εἰς τὰ σκηνώµατά σου.
(ⲇ̅) ⲉⲓⲉ̀ⲓ̀ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ϣⲁ ⲡⲓⲙⲁⲛ̀ⲉⲣϣⲱⲟⲩϣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲫϯ ⲛⲁϩⲣⲉⲛ ⲡϩⲟ ⲙ̀ⲫϯ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥϯ ⲙ̀ⲡⲟⲩⲛⲟϥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲁⲙⲉⲧⲁⲗⲟⲩ. (5) ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲫϯ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲕⲩⲑⲁⲣⲁ: (ⲇ︦) ϯⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛ̅ⲛⲁϩⲣⲙ̅ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲛ̅ⲛⲁϩⲣⲙ̅ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲙⲛ̅ⲧϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ. ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ̅ ⲟⲩⲕⲓⲑⲁⲣⲁ. (4) And I will go in to the altar of God, to God who gladdens my youth: I will give thanks to thee on the harp, O God, my God. (4) καὶ εἰσελεύσοµαι πρὸς τὸ θυσιαστήριον τοῦ θεοῦ πρὸς τὸν θεὸν τὸν εὐφραίνοντα τὴν νεότητά µου· ἐξοµολογήσοµαί σοι ἐν κιθάρᾳ, ὁ θεὸς ὁ θεός µου.
(ⲉ̅) ⲉⲑⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲧⲉⲙⲟⲕϩ ⲛ̀ϩⲏⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲑⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ ⲙ̀ⲙⲟⲓ (6) ⲁⲣⲓϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉ̀ⲫϯ ϫⲉ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲙ̀ⲡⲁϩⲟ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ. (ⲉ︦) ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉⲗⲩⲡⲉⲓ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉϣⲧⲟⲣⲧⲣ̅ ⲙ̅ⲙⲟⲓ ϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ. ⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲙ̅ⲡⲁϩⲟ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ: (5) Wherefore art thou very sad, O my soul? and wherefore dost thou trouble me? Hope in God; for I will give thanks to him, who is the health of my countenance, and my God. (5) ἵνα τί περίλυπος εἶ, ψυχή, καὶ ἵνα τί συνταράσσεις µε; ἔλπισον ἐπὶ τὸν θεόν, ὅτι ἐξοµολογήσοµαι αὐτῷ· σωτήριον τοῦ προσώπου µου ὁ θεός µου.