| ⲡⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲙ̅ⲃ̅. ⲛ̀ⲧⲉ ⲇⲁⲩⲓⲇ. | ⲙ̅ⲃ̅. ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛ̅ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ | A Psalm of David. | Ψαλµὸς τῷ Δαυιδ. |
| (ⲁ̅) ⲙⲁϩⲁⲡ ⲉ̀ⲣⲟⲓ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲟϩ ϭⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲙⲡϣⲓϣ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁϩⲁⲡ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩϣⲗⲟⲗ ⲉϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ ⲁⲛ ⲛⲉⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲛ̀ⲟϫⲓ ϩⲓ ⲭⲣⲟϥ ⲉⲕⲉ̀ⲛⲁϩⲙⲉⲧ. | (ⲁ︦) ⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲅ̅ⲣ̅ ⲡⲁϩⲁⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ ⲟⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉϥϫⲁϩⲙ̅. ⲙⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛ̅ϫⲓⲛ̅ϭⲟⲛⲥ̅ ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲕⲣⲟϥ | (1) Judge me, o God, and plead my cause, against an ungodly nation: deliver me from the unjust and crafty man. | (1) Κρῖνόν µε, ὁ θεός, καὶ δίκασον τὴν δίκην µου ἐξ ἔθνους οὐχ ὁσίου, ἀπὸ ἀνθρώπου ἀδίκου καὶ δολίου ῥῦσαί µε. |
| (ⲃ̅) ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁⲧⲁϫⲣⲟ: ⲉⲑⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲕⲭⲁⲧ ⲛⲥⲱⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲑⲃⲉ ⲟⲩ ϯⲛⲁⲙⲟϣⲓ ⲉⲓⲱⲕⲉⲙ ϧⲉⲛ ⲡϫⲓⲛⲑⲣⲉϥϩⲟϫϩⲉϫ ⲙ̀ⲙⲟⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲁϫⲁϫⲓ. | (ⲃ︦) ϫⲉ ⲛ̅ⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁⲧⲁϫⲣⲟ. ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲕⲕⲁⲁⲧ ⲛ̅ⲥⲱⲕ. ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ϯⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲓⲟⲕⲙ̅ ϩⲙ̅ ⲡⲧⲣⲉ ⲡⲁϫⲁϫⲉ ⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲓ. ϩⲙ̅ ⲡⲧⲣⲉⲩⲗⲱϫϩ̅ ⲛ̅ⲛⲁⲕⲉⲉⲥ ⲁⲩⲛⲉϭⲛⲟⲩϭⲧ̅ ⲛ̅ϭⲓ ⲛⲁϫⲁϫⲉ. | (2) For thou, O God, art my strength: wherefore hast thou cast me off? and why do I go sad of countenance, while the enemy oppresses me? | (2) ὅτι σὺ εἶ, ὁ θεός, κραταίωµά µου· ἵνα τί ἀπώσω µε; καὶ ἵνα τί σκυθρωπάζων πορεύοµαι ἐν τῷ ἐκθλίβειν τὸν ἐχθρόν µου; |
| (ⲅ̅) ⲟⲩⲱⲣⲡ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲛⲉⲙ ⲧⲉⲕⲙⲉⲑⲙⲏⲓ: ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲱⲟⲩ ⲡⲉⲧⲁⲩϭⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛⲏⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲉⲛⲧ ⲉ̀ⲡϣⲱⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲉⲕⲧⲱⲟⲩ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀ⲡⲉⲕⲙⲁⲛ̀ϣⲱⲡⲓ. | (ⲅ︦) ⲙⲁ ⲧⲛ̅ⲛⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲙⲛ̅ ⲧⲉⲕⲙⲉ. ⲛ̅ⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϫⲓⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲏⲧ ⲁⲩⲛ̅ⲧ ⲉϫⲙ̅ ⲡⲉⲕⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉⲕⲙⲁⲛ̅ϣⲱⲡⲉ. | (3) Send forth thy light and thy truth: they have led me, and brought me to thy holy mountain, and to thy tabernacles. | (3) ἐξαπόστειλον τὸ φῶς σου καὶ τὴν ἀλήθειάν σου· αὐτά µε ὡδήγησαν καὶ ἤγαγόν µε εἰς ὄρος ἅγιόν σου καὶ εἰς τὰ σκηνώµατά σου. |
| (ⲇ̅) ⲉⲓⲉ̀ⲓ̀ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ϣⲁ ⲡⲓⲙⲁⲛ̀ⲉⲣϣⲱⲟⲩϣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲫϯ ⲛⲁϩⲣⲉⲛ ⲡϩⲟ ⲙ̀ⲫϯ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥϯ ⲙ̀ⲡⲟⲩⲛⲟϥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲁⲙⲉⲧⲁⲗⲟⲩ. (5) ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲫϯ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲕⲩⲑⲁⲣⲁ: | (ⲇ︦) ϯⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛ̅ⲛⲁϩⲣⲙ̅ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲛ̅ⲛⲁϩⲣⲙ̅ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲙⲛ̅ⲧϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ. ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ̅ ⲟⲩⲕⲓⲑⲁⲣⲁ. | (4) And I will go in to the altar of God, to God who gladdens my youth: I will give thanks to thee on the harp, O God, my God. | (4) καὶ εἰσελεύσοµαι πρὸς τὸ θυσιαστήριον τοῦ θεοῦ πρὸς τὸν θεὸν τὸν εὐφραίνοντα τὴν νεότητά µου· ἐξοµολογήσοµαί σοι ἐν κιθάρᾳ, ὁ θεὸς ὁ θεός µου. |
| (ⲉ̅) ⲉⲑⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲧⲉⲙⲟⲕϩ ⲛ̀ϩⲏⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲑⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ ⲙ̀ⲙⲟⲓ (6) ⲁⲣⲓϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉ̀ⲫϯ ϫⲉ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲙ̀ⲡⲁϩⲟ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ. | (ⲉ︦) ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉⲗⲩⲡⲉⲓ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉϣⲧⲟⲣⲧⲣ̅ ⲙ̅ⲙⲟⲓ ϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ. ⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲙ̅ⲡⲁϩⲟ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ: | (5) Wherefore art thou very sad, O my soul? and wherefore dost thou trouble me? Hope in God; for I will give thanks to him, who is the health of my countenance, and my God. | (5) ἵνα τί περίλυπος εἶ, ψυχή, καὶ ἵνα τί συνταράσσεις µε; ἔλπισον ἐπὶ τὸν θεόν, ὅτι ἐξοµολογήσοµαι αὐτῷ· σωτήριον τοῦ προσώπου µου ὁ θεός µου. |