Psalms 81

ⲡⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲡ̅ⲁ̅. ⲛ̀ⲧⲉ ⲁⲥⲁⲫ ⲡ̅ⲁ̅. ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛ̅ⲁⲥⲁⲫ A Psalm for Asaph. Ψαλµὸς τῷ Ασαφ.
(ⲁ̅) ⲁ ⲫϯ ⲟϩⲓ ⲉ̀ⲣⲁⲧϥ ϧⲉⲛ ⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛ̀ⲛⲓⲛⲟⲩϯ: ϧⲉⲛ ⲑⲙⲏϯ ⲇⲉ ϥⲛⲁϯϩⲁⲡ ⲉ̀ϩⲁⲛⲛⲟⲩϯ (ⲁ︦) ⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ̅ ϩⲛ̅ ⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛ̅ⲛ̅ⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲉϥϩⲛ̅ ⲧⲙⲛ̅ⲧⲉ ⲇⲉ ϥⲛⲁϫⲛⲉ ⲛ̅ⲛⲟⲩⲧⲉ (1) God stands in the assembly of gods; and in the midst of them will judge gods. (1) Ὁ θεὸς ἔστη ἐν συναγωγῇ θεῶν, ἐν µέσῳ δὲ θεοὺς διακρίνει
(ⲃ̅) ϣⲁ ⲑⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲧⲉⲧⲉⲛϯϩⲁⲡ ϧⲉⲛ ⲟⲩϭⲓⲛϫⲟⲛⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲧⲉⲛϭⲓ ⲙ̀ⲡϩⲟ ⲛ̀ⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ. (ⲃ︦) ϫⲉ ϣⲁⲧⲛⲁⲩ ⲧⲉⲧⲛ̅ⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙ̅ⲡϫⲓⲛ̅ϭⲟⲛⲥ. ⲧⲉⲧⲛ̅ϫⲓ ⲙ̅ⲡϩⲟ ⲛ̅ⲛ̅ⲣⲉϥⲣ̅ⲛⲟⲃⲉ. ⲇⲓⲁⲯⲁⲗⲙⲁ. (2) How long will ye judge unrighteously, and accept the persons of sinners? Pause. (2) Ἕως πότε κρίνετε ἀδικίαν καὶ πρόσωπα ἁµαρτωλῶν λαµβάνετε; διάψαλµα.
(ⲅ̅) ⲙⲁϩⲁⲡ ⲉ̀ⲡⲓⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲡⲓϩⲏⲕⲓ: ⲙⲁⲑⲙⲁⲓⲉ ⲫⲏ ⲉⲧⲑⲉⲃⲓⲏⲟⲩⲧ ⲛⲉⲙ ⲡⲓϩⲏⲕⲓ. (ⲅ︦) ⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙ̅ⲡⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲙⲛ̅ ⲫⲏⲕⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ⲧⲙⲁⲉⲓⲟ ⲙ̅ⲡⲉⲧⲑⲃ̅ⲃⲓⲏⲩ ⲙⲛ̅ ⲡⲉⲃⲓⲏⲛ (3) Judge the orphan and poor: do justice to the low and needy. (3) κρίνατε ὀρφανὸν καὶ πτωχόν, ταπεινὸν καὶ πένητα δικαιώσατε·
(ⲇ̅) ⲛⲟϩⲉⲙ ⲛ̀ⲟⲩϩⲏⲕⲓ ⲛⲉⲙ ⲟⲩϫⲱⲃ ⲛⲁϩⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲧϫⲓϫ ⲛ̀ⲧⲉ ⲟⲩⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ: (ⲇ︦) ⲙⲁⲧⲟⲩϫⲉ ⲡⲉⲃⲓⲏⲛ ⲙⲛ̅ ⲡϩⲏⲕⲉ. ⲛⲁϩⲙⲉϥ ⲉⲧϭⲓϫ ⲛ̅ⲛ̅ⲣⲉϥⲣ̅ⲛⲟⲃⲉ. (4) Rescue the needy, and deliver the poor out of the hand of the sinner. (4) ἐξέλεσθε πένητα καὶ πτωχόν, ἐκ χειρὸς ἁµαρτωλοῦ ῥύσασθε.
(ⲉ̅) (4) ⲙ̀ⲡⲟⲩⲉⲙⲓ ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̀ⲡⲟⲩⲕⲁϯ: ⲥⲉⲙⲟϣⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲭⲁⲕⲓ ⲉⲩⲉ̀ⲕⲓⲙ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲥⲉⲛϯ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲕⲁϩⲓ. (ⲉ︦) ⲙ̅ⲡⲟⲩⲉⲓⲙⲉ ⲙ̅ⲡⲟⲩϭⲙ̅ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ. ⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ̅ ⲡⲕⲁⲕⲉ. ⲥⲉⲛⲁⲕⲓⲙ ⲛ̅ϭⲓ ⲛ̅ⲥⲛ̅ⲧⲉ ⲙ̅ⲡⲕⲁϩ. (5) They know not, nor understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be shaken. (5) οὐκ ἔγνωσαν οὐδὲ συνῆκαν, ἐν σκότει διαπορεύονται· σαλευθήσονται πάντα τὰ θεµέλια τῆς γῆς.
(ⲋ̅) (5) ⲁ̀ⲛⲟⲕ ⲁⲓϫⲟⲥ ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲱⲧⲉⲛ ϩⲁⲛⲛⲟⲩϯ: ⲟⲩⲟϩ ϩⲁⲛϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ: (ⲋ︦) ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ ϩⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ. ⲛ̅ⲧⲉⲧⲛ̅ ⲛ̅ϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲧⲏⲣⲧⲛ̅. (6) I have said, Ye are gods; and all of you children of the Most High. (6) ἐγὼ εἶπα Θεοί ἐστε καὶ υἱοὶ ὑψίστου πάντες·
(ⲍ̅) (5) ⲛ̀ⲑⲱⲧⲉⲛ ⲇⲉ ⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲙⲟⲩ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛⲣⲱⲙⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲁⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲁⲣⲭⲱⲛ ⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁϩⲉⲓ. (ⲍ︦) ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲧⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲙⲟⲩ ⲛ̅ⲑⲉ ⲛ̅ⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ. ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛⲁϩⲉ ⲛ̅ⲑⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲁ ⲛ̅ⲛ̅ⲁⲣⲭⲱⲛ: (7) But ye die as men, and fall as one of the princes. (7) ὑµεῖς δὲ ὡς ἄνθρωποι ἀποθνῄσκετε καὶ ὡς εἷς τῶν ἀρχόντων πίπτετε.
(ⲏ̅) (6) ⲧⲱⲛⲕ ⲫϯ ⲙⲁϩⲁⲡ ⲉ̀ⲡⲕⲁϩⲓ: ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲉⲑⲛⲁⲉⲣⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲛ ⲛ̀ϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ. (ⲏ︦) ⲧⲱⲟⲩⲛⲅ̅ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲅ̅ⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙ̅ⲡⲕⲁϩ. ϫⲉ ⲛ̅ⲧⲟⲕ ⲡⲉⲧⲛⲁϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲛ̅ϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ: (8) Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. (8) ἀνάστα, ὁ θεός, κρῖνον τὴν γῆν, ὅτι σὺ κατακληρονοµήσεις ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν.