Wisdom of Jesus son of Sirach 18

(ⲁ︦) ⲡⲉⲧⲟⲛϩ̅ ⲛ̅ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲛ̅ⲧ ⲛ̅ⲕⲁ ⲛⲓⲙ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ: (1) He that liveth for ever Hath created all things in general.
(ⲃ︦) ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲙⲁⲉⲓ̈ⲟ. ⲙ̅ⲡϥ̅ϯ ⲛ̅ⲗⲁⲁⲩ ⲉϫⲉ ⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ (2) The Lord only is righteous. (4) To whom hath he given power to declare his works?
(ⲅ︦) ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣϩⲟⲧϩⲧ̅ ⲛ̅ⲧⲉϥⲙⲛ̅ⲧⲥⲁⲃⲉ; ⲏ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲉⲡ ⲡⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛ̅ⲧⲉϥⲙⲛ̅ⲧⲛⲟϭ; ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲟⲩⲱϩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲉϫⲱ ⲛ̅ⲛⲉϥⲛⲁ; and who shall find out his noble acts? (5) Who shall number the strength of his majesty? and who shall also tell out his mercies?
(ⲇ︦) ⲛ̅ⲛⲉⲕϣϥⲓ ⲛ̅ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛ̅ⲛⲉⲕϣⲟⲩⲱϩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛ̅ⲛⲉⲕⲉϣϩⲟⲧϩⲧ̅ ⲛ̅ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. (6) As for the wondrous works of the Lord, there may nothing be taken from them, neither may any thing be put unto them, neither can the ground of them be found out.
(ⲉ︦) ⲉⲣϣⲁⲛ ⲡⲣⲱⲙⲉ ϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲧⲁϥⲉⲓ ⲣⲱ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲉϥϣⲁⲛⲕⲟⲧϥ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲟⲧⲉ ϥⲛⲁⲁⲡⲟⲣⲓ. (7) When a man hath done, then he beginneth; and when he leaveth off, then he shall be doubtful.
(ⲋ︦) ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲉϥϣⲁⲩ; ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲡⲉⲑⲟⲟⲩ; (8) What is man, and whereto serveth he? what is his good, and what is his evil?
(ⲍ︦) ⲧⲏⲡⲉ ⲛ̅ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲥϣⲁⲛⲁϣⲁⲓ̈ ϣⲉ ⲛ̅ⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲉ. (9) The number of a man’s days at the most are an hundred years.
(ⲏ︦) ⲉⲩⲟ ⲛ̅ⲑⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲧⲗ̅ϯⲗⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲑⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲃⲗ̅ⲃⲓⲗⲉ ⲛ̅ϣⲱ ϩⲙ̅ ⲡϣⲱ: ⲧⲁⲓ̈ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛ̅ⲛ̅ⲣⲙ̅ⲡⲟⲟⲩⲉ ⲛ̅ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ. (10) As a drop of water unto the sea, and a gravelstone in comparison of the sand; so are a thousand years to the days of eternity.
(ⲑ︦) ........................ ...... ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲉϥⲛⲁ. (11) Therefore is God patient with them, and poureth forth his mercy upon them.
(ⲓ︦) ⲁϥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲉⲓⲙⲉ ⲉⲡⲉⲩ ...ⲟ ϫⲉ .....: ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ̈ ⲁϥⲧⲁϣⲉ ⲡⲉϥ... (12) He saw and perceived their end to be evil; therefore he multiplied his compassion.
(ⲓ︦ⲁ︦) ⲡⲛⲁ ⲙ̅ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉϣⲁϥⲉⲓ ⲉϫⲛ̅ ⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲡⲛⲁ ⲛ̅ⲧⲟϥ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϣⲁϥⲉⲓ ⲉϫⲛ̅ ⲥⲁⲣⲝ̅ ⲛⲓⲙ (13) The mercy of man is toward his neighbour; but the mercy of the Lord is upon all flesh:
(ⲓ︦ⲃ︦) ⲉϥϫⲡⲓⲟ ⲉϥⲡⲁⲓⲇⲉⲩⲉ ⲉϥϯⲥⲃⲱ ⲉϥⲕⲧⲟ ⲙ̅ⲡⲉϥⲟϩⲉ ⲛ̅ⲑⲉ ⲛ̅ⲟⲩϣⲱⲥ. he reproveth, and nurtureth, and teacheth and bringeth again, as a shepherd his flock.
(ⲓ︦ⲅ︦) ϣⲁϥⲛⲁ ⲛ̅ⲛⲉⲧϭⲱϣⲧ̅ ϩⲏⲧⲥ̅ ⲛ̅ⲧⲉϥⲥⲃⲱ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϭⲉⲡⲏ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛ̅ⲛⲉϥϩⲁⲡ. (14) He hath mercy on them that receive discipline, and that diligently seek after his judgments.
(ⲓ︦ⲇ︦) ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲙ̅ⲡⲣ̅ϯ ⲧⲱⲗⲙ̅ ⲛ̅ⲛⲉⲕⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲗⲩⲡⲏ ⲛ̅ϣⲁϫⲉ ϩⲙ̅ ⲡⲉⲧⲕⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲧⲏⲣϥ̅. (15) My son, blemish not thy good deeds, neither use uncomfortable words when thou givest any thing.
(ⲓ︦ⲉ︦) ⲙⲏ ⲙⲉⲣⲉ ⲟⲩⲉⲓⲱⲧⲉ ϯ ⲙ̅ⲧⲟⲛ ⲛ̅ⲟⲩϩⲙⲟⲙ; ⲧⲁⲓ̈ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲥⲟⲧⲡ̅ ⲡⲁⲣⲁ ϯ. (16) Shall not the dew asswage the heat? so is a word better than a gift.
(ⲓ︦ⲋ︦) ⲙⲏ ⲛⲁⲛⲟⲩ ⲡϣⲁϫⲉ ⲁⲛ ⲉϩⲟⲩⲟ ⲉϯ; ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛ̅ϩⲙⲟⲧ ⲟⲩⲛ̅ⲧⲁϥ ⲥⲉ ⲙ̅ⲡⲉⲥⲛⲁⲩ. (17) Lo, is not a word better than a gift? but both are with a gracious man.
(ⲓ︦ⲍ︦) ⲡⲥⲟϭ ϣⲁϥⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲁϫⲛ̅ ϣⲡ̅ϩⲙⲟⲧ ⲁⲩⲱ ϣⲁⲣⲉ ⲡϯ ⲛ̅ⲟⲩⲉⲓⲉⲣⲃⲟⲟⲛⲉ ⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲛⲉϥⲃⲁⲗ. (18) A fool will upbraid churlishly, and a gift of the envious consumeth the eyes.
(ⲓ︦ⲏ︦) ⲉⲓⲙⲉ ⲉⲙⲡⲁⲧⲕ̅ϣⲁϫⲉ: ϫⲓ ⲡⲁϩⲣⲉ ⲉⲙⲡⲁⲧⲕ̅ϣⲱⲛⲉ. (19) Learn before thou speak, and use physick or ever thou be sick.
(ⲓ︦ⲑ︦) ⲥⲃ̅ⲧⲱⲧⲕ̅ ϩⲁ ⲑⲏ ⲛ̅ⲧⲉⲕⲣⲓⲥⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁϩⲉ ⲉⲩⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲙ̅ⲡϭⲙ̅ⲡϣⲓⲛⲉ. (20) Before judgment examine thyself, and in the day of visitation thou shalt find mercy.
(ⲕ︦) ⲑⲃ̅ⲃⲓⲟⲕ ⲉⲙⲡⲁⲧⲕ̅ϣⲱⲛⲉ ⲛⲅ̅ⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̅ⲡⲉⲕⲕⲧⲟ ϩⲙ̅ ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛ̅ⲛ̅ⲉⲕⲛⲟⲃⲉ. (21) Humble thyself before thou be sick, and in the time of sins shew repentance.
(ⲕ︦ⲁ︦) ⲙ̅ⲡⲣ̅ϯ ϫⲣⲟⲡ ⲉϯ ⲛ̅ⲛⲉⲕⲉⲣⲏⲧ ⲙ̅ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲁⲩⲱ ⲙ̅ⲡⲣ̅ϭⲱ ⲉⲙⲡⲕ̅ⲧⲙⲁⲓ̈ⲟ ϣⲁ ⲡⲉⲕⲙⲟⲩ. (22) Let nothing hinder thee to pay thy vow in due time, and defer not until death to be justified.
(ⲕ︦ⲃ︦) ⲥⲃ̅ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲉⲙⲡⲁⲧⲕ̅ⲉⲣⲏⲧ; ⲛⲅ̅ⲧⲙ̅ϣⲱⲡⲉ ⲛ̅ⲑⲉ ⲛ̅ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲡⲓⲣⲁⲍⲉ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. (23) Before thou prayest, prepare thyself; and be not as one that tempteth the Lord.
(ⲕ︦ⲅ︦) ⲁⲣⲓⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙ̅ⲡϭⲱⲛⲧ̅ ϩⲛ̅ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛ̅ⲑⲁⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙ̅ⲡⲉⲕⲃⲁ ϩⲙ̅ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲫⲁⲡ. (24) Think upon the wrath that shall be at the end, and the time of vengeance, when he shall turn away his face.
(ⲕ︦ⲇ︦) ⲁⲣⲓⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙ̅ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙ̅ⲫⲉⲃⲱⲱⲛ ϩⲙ̅ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲥⲉⲓ ⲧⲙⲛ̅ⲧϩⲏⲕⲉ ⲙⲛ̅ ⲡⲉϭⲣⲱϩ ϩⲙ̅ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲣⲙ̅ⲙⲁⲟ. (25) When thou hast enough, remember the time of hunger: and when thou art rich, think upon poverty and need.
(ⲕ︦ⲉ︦) ϫⲓⲛ ϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲅⲁⲣ ϣⲁ ⲣⲟⲩϩⲉ ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲱⲱⲛⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛ̅ ⲗⲁⲁⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉ ⲙ̅ⲡⲉⲙ̅ⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̅ⲡϫⲟⲉⲓⲥ. (26) From the morning until the evening the time is changed, and all things are soon done before the Lord.
(ⲕ︦ⲋ︦) ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛ̅ⲥⲟⲫⲟⲥ ϣⲁϥⲣ̅ϩⲟⲧⲉ ϩⲛ̅ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲃⲉ ϣⲁϥⲥⲁϩⲱϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̅ⲙⲟϥ. (27) A wise man will fear in every thing, and in the day of sinning he will beware of offence: but a fool will not observe time.
(ⲕ︦ⲍ︦) ⲁ ⲣⲙ̅ⲛ̅ϩⲏⲧ ⲛⲓⲙ ⲉⲓⲙⲉ ⲉⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁⲩⲱ ϣⲁⲥⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̅ⲡⲉⲛⲧⲁϥϩⲉ ⲉⲣⲟⲥ (28) Every man of understanding knoweth wisdom, and will give praise unto him that found her.
(ⲕ︦ⲏ︦) ........... ⲁⲩⲣ̅ ⲥⲁⲃⲉ ⲁⲩⲱ ϣⲁⲩⲃⲉⲉⲃⲉ ⲛ̅ϩⲉⲛⲡⲁⲣϩⲟⲓⲙⲓⲁ ⲉⲩⲟⲣϫ̅. ⲧⲉⲅⲕⲣⲁⲧⲓⲁ ⲛ̅ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ. (29) They that were of understanding in sayings became also wise themselves, and poured forth exquisite parables.
(ⲕ︦ⲑ︦) ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲟⲩⲁϩⲕ̅ ⲛ̅ⲥⲁ ⲡⲉⲕⲟⲩⲱϣ ⲁⲩⲱ ⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲕ ⲉⲛ ⲉⲧⲕ̅ⲟⲩⲁϣⲟⲩ. (30) Go not after thy lusts, but refrain thyself from thine appetites.
(ⲗ︦) ⲉⲕϣⲁⲛϯ ⲅⲁⲣ ⲛ̅ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲙ̅ⲡⲟⲩⲱϣ ⲉⲧⲉϩⲛⲁⲥ ϣⲁⲥⲧⲣⲉ ⲛⲉⲕϫⲁϫⲉ ⲣⲁϣⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲕ. (31) If thou givest thy soul the desires that please her, she will make thee a laughingstock to thine enemies that malign thee.
(ⲗ︦ⲁ︦) ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲉϫⲛ̅ ϩⲁϩ ⲛ̅ⲧⲣⲩⲫⲏ ⲁⲩⲱ ⲙ̅ⲡⲣ̅ⲙⲟⲣⲕ̅ ⲉⲧⲉⲥⲥⲩⲙⲃⲟⲗⲏ. (32) Take not pleasure in much good cheer, neither be tied to the expense thereof.
(ⲗ︦ⲃ︦) ⲙ̅ⲡⲣ̅ϣⲱⲡⲉ ⲉⲕϯⲥⲩⲙⲃⲟⲗⲏ ⲉⲕϫⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲉⲛⲧⲕ̅ ⲟⲩϩⲏⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲙⲛ̅ ⲗⲁⲁⲩ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲕ ϩⲛ̅ ⲧⲉⲕⲧⲱⲱⲙⲉ. (33) Be not made a beggar by banqueting upon borrowing, when thou hast nothing in thy purse: for thou shalt lie in wait for thine own life, and be talked on.