ⲧⲟⲉ, ⲧⲟⲓⲉ, ⲧⲁ, ⲧⲁⲉ, ⲧⲟ S (ⲧ)
ⲧⲁⲓⲉ SaAL (ⲧ)
ⲧⲁⲉⲓⲉ A (ⲧ)
ⲧⲟⲓ, ⲧⲱⲓ B (ⲧ)
ⲧⲁⲉⲓ F (ⲧ)
ⲧⲁⲁⲓ SfF (ⲧ)
(noun feminine)
part, share [μερισμος, μερος, αφαιρεμα]
1562-1-1
complete
ϫⲓ ⲧ., ϭⲓ ⲧ. SB receive share, be partaker2172 396b
ⲣⲉϥϫⲓ ⲧⲟ S partaker2173
ⲙⲁⲓⲧ. ⲛϩⲟⲩⲟ SBF loving greater share, covetous [πλεονεκτης]2174
390b

ⲧⲁⲓⲉ SA, ⲧⲁⲉⲓ, ⲧⲁⲁⲓ F v ⲧⲟⲉ part.

396a

ⲧⲟⲉ1, ⲧⲟⲓⲉ2, ⲧⲁ(ⲉ)3, ⲧⲟ4 S, ⲧⲁⲓⲉ5 SaAA2, ⲧⲁⲉⲓⲉ6 A, ⲧⲟⲓ, ⲧⲱⲓ7 B, ⲧⲁⲉⲓ8 F, ⲧⲁⲁⲓ9 SfF nn f, part, share: Ge 33 19 S1 (var4) B, Ps 49 18 S4BF8 (Pcod Mor), ib 62 10 S4A5 (TillOster 21) B, Pro 29 24 S1(var4)A6, Jer 10 16 B (S = Gk) μερίς, He 2 4 B (SF ⲡⲱⲣϫ) μερισμός, Pro 17 2 S4A6, Lu 12 46 S4B, Ap 16 19 B (S ⲟⲩⲱⲛ) μέρος; Ps 135 13 S4 (B ⲫⲱⲣϫ), 1 Cor 12 4 B (S ⲡⲱ.) διαίρεσις; Nu 31 41 S4 (B = Gk) ἀφαίρεμα; Lev 24 6 B (S ⲥⲟⲡ) ἔνθεμα; Nu 3 9 S4 (B ⲧⲁⲓⲟ) δόμα, ib 8 11 S4 (B do) ἀπόδ. (cf 13 ϯ); ShMich 550 16 S take ⲧⲧⲟ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ, Aeg 259 S ϥⲓ ⲛⲧⲉⲕⲧ.1(var4), Mani 2 A2 reckoned ⲧⲧ. ⲛⲓⲏⲥⲟⲩⲥ, AM 43 B ⲁϥⲉⲣ ⲧ. ⲥⲛⲟⲩϯ, C 86 277 B ⲛⲧⲟⲩ-(l ⲛⲧⲉ)ϣⲧⲉⲙⲟⲩⲧ.7 ⲥⲱⲕ ⲉⲟⲩⲧ.7, J 24 125 S ⲉⲩⲛⲁⲧⲁϩⲱ (ⲧ)ⲧ.2 ⲧⲁⲣⲏⲥ, COAd 4 S ⲧ[ⲧ]ⲟ ⲉⲧⲛⲡⲉⲓⲧⲛ, J 35 44 S ⲧⲧ.3 ⲧⲁⲛϩⲏⲧ, ib 73 23 Sa ⲧⲁⲧ.5 ϩⲓⲧⲛⲟⲩϩⲉ, Kr 31 S ⲧⲁⲧⲟ ⲛϭⲱⲙ, Ryl 159 S ⲧⲁⲧⲟ ϭⲙⲉ, CO 352 S ⲧⲁⲧⲟ ⲙⲡⲣⲟⲥⲫⲟⲣⲁ, Kr 218 F ⲁⲕⲧⲓ ⲧⲕⲧ.8

ϫⲓ, ϭⲓ ⲧ. SB, receive share, be partaker: ShC 73 58 S ϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩϫⲓ ⲛⲧⲉⲩⲧⲟ therein, ShBerl Or 1611 7 370 S eating remnants of ⲛⲉⲩⲧⲟ ⲉⲧⲟⲩϫⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ, ShWess 9 143 S as if Satan ϫⲓ ⲧⲟ ⲙⲛⲡⲛ︤ⲉ︥ in ruling world, ROC 23 282 B ⲁⲣⲉϭⲓ ϧⲉⲛϯⲧ. ⲛⲧⲉ ⲕⲁⲓⲛ, Mich 550 25 S ϫⲓ ⲧⲟ ϩⲛⲧⲁⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ;ⲣⲉϥϫⲓ ⲧⲟ S, partaker: Mich l c ⲉⲛⲉⲉⲣ ⲣ. ⲙⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ.

ⲙⲁⲓⲧ. ⲛϩⲟⲩⲟ SBF, loving greater share, covetous: 1 Cor 5 10 S (B ⲣⲉϥϭⲓ ⲛϫⲟⲛⲥ) πλεονέκτης; SHel 87 Sf ⲙⲁⲓⲧⲁ ⲛϩ., TstAb 259 B ⲙⲁⲓⲧ. ⲛϩ.;ⲙⲛⲧⲙ., covetousness: Mk 7 22 S (B ⲙⲉⲧϭⲓ ⲛϫ.), 1 Thes 2 5 SF (B do) πλεονεξία, Hab 2 9 A ⲙⲛⲧⲙⲁⲓⲧⲁⲓ ⲉϥϩⲟⲩⲱ (? corrupt, B ϭⲓ ⲛϫ. ⲉϥϩⲱⲟⲩ) πλ. κακή.

See also:
view ⲟⲩⲱⲛ SALBF ⲟⲩⲛ- SA ⲟⲩⲉⲛ- SB (noun masculine) part
alone [μερος, μισθος]
numeral preceding S,F
numeral following S,A

Greek:
view
ⲙⲉⲣⲟⲥ S Subst.
ⲙⲉⲣⲟⲥ A Subst.
ⲙⲉⲣⲟⲥ B Subst.
ⲙⲉⲣⲟⲥ L Subst.
ⲙⲉⲣⲟⲥ M Subst.
ⲙⲉⲣⲓⲥ M Subst.
ⲙⲏⲣⲟⲥ S Subst.
ⲙⲣⲟ S Subst.
(En.) part, share DDGLC
3463
(En.) part, share (abstract) DDGLC
961
(En.) something partial, incomplete, not full DDGLC
7069
(En.) piece, part (physical) DDGLC
2919
(En.) piece, part (inverted attributive, nominal referent; physical referent) DDGLC
8291
(En.) body part, limb DDGLC
8843
(En.) part, individual (as opposed to a universal, whole) DDGLC
1893
(En.) part, individual (attributive; as opposed to a universal, whole) DDGLC
7655
(En.) allotment, allowance, share (of property/money owned or owed) DDGLC
3786
(En.) party, side DDGLC
10064
(En.) subject, plea, topic (of legal discussion) DDGLC
10307
(En.) part, share (of salvation) DDGLC
15536
(En.) part, share (elect group; those to be saved) DDGLC
1915
(En.) region, area DDGLC
1599
(En.) degree DDGLC
7802
view
ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ S Subst.
ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ A Subst.
ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ B Subst.
ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ L Subst.
ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ M Subst.
ⲕⲗ S Subst.
ⲕⲗⲏ S Subst.
ⲕⲗⲏⲣ S Subst.
(En.) lot (for decision-making) DDGLC
614
(En.) casting of lots DDGLC
394
(En.) lot (determined by destiny) DDGLC
2212
(En.) allotment, portion, share, inheritance DDGLC
95
(En.) allotment, portion, share, inheritance (inverted attributive, nominal referent) DDGLC
8278
(En.) [error] heir (κληρονόμος is meant) DDGLC
7846
(En.) clergy DDGLC
2579