(S, A, F) ϭⲱⲛⲧ
(S) ⲕⲱⲛϭ (nn)
(S, sA) ϭⲱⲱⲛⲧ
(B) ϫⲱⲛⲧ
(S) ϭⲟⲛⲧ+
(A, sA, F) ϭⲁⲛⲧ+
(sA) ϭⲁⲁⲛⲧ+
(B) ϫⲟⲛⲧ+

(verb)
intr: be wroth [οργιζειν, θυμουσθαι]
qual: [οργιζειν, απειλειν]
Crum: 822b
Dawoud: 780a-780b, 827a



(S, A, F) ϭⲱⲛⲧ
(S) ⲕⲱⲛϭ(nn)
(S, sA) ϭⲱⲱⲛⲧ
(B) ϫⲱⲛⲧ
(S) ϭⲟⲛⲧ+
(A, sA, F) ϭⲁⲛⲧ+
(sA) ϭⲁⲁⲛⲧ+
(B) ϫⲟⲛⲧ+
With following preposition: Crum: 823a
c - at, against
(B) c ⲉϧⲟⲩⲛ -
c ⲉⲧⲃⲉ-
c ⲉϫⲛ-
(B) c ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲛ-
(B) c - {dat}
c ϩⲛ-, c ϧⲉⲛ-
(S) c ϩⲓⲧⲛ-
(B) c ϩⲓϫⲉⲛ-
(S, A, sA, B, F) (noun male)
wrath [θυμοσ, οργη, απειλη]
(S, B) ⲁⲧϭ., ⲁⲧϫ. unangered, not to be angered Crum: 823b
(S, A, B) ⲣⲉϥϭ., ⲣⲉϥϫ. wrathful person [θυμωδησ, οργιλοσ]
(S, A, B, F) ϯ ϭ., ϯ ϫ. cause anger, provoke
(S) ϭⲛⲁⲧ
(F) ϭⲛⲉⲧ, ϫⲛⲉⲧ
be wroth [παροξυνειν]
as nn [θυμοσ]
(F) ϫⲓⲛϯ, ϫⲉⲛϯ (noun female)
wrath [θυμοσ, οργη]

Crum: 822,823
822
822

823
823


Dawoud: 780a-780b, 827a
780
780

827
827