(S, Sf, A, sA, F) ⲱϩⲥ
(A) ⲱⲥⳉ
(sA) ⲱⲥϩ
(B) ⲱⲥϧ
(S) ⲉϩⲥ-, ⲱϩⲥ-
(B) ⲟⲥϧ-, ⲱⲥϧ-
(Sf, F) ⲁϩⲥ-
(S) ⲟϩⲥ=, ⲟⲥϩ=
(Sf, sA) ⲁϩⲥ=
(A) ⲁⲥⳉ=
(sA) ⲁⲥϩ=
(B) ⲟⲥϧ=
(NH) ϩⲁⲥ=

(verb)
intr: reap, mow [θεριζειν, αμαν]
tr: [αποθεριζειν, εκθεριζειν, αμαν]
as nn, reaping [θερισμος]
Crum: 538b
Abdelnoor: 536a


reap; mow

(S, Sf, A, sA, F) ⲱϩⲥ
(A) ⲱⲥⳉ
(sA) ⲱⲥϩ
(B) ⲱⲥϧ
(S) ⲉϩⲥ-, ⲱϩⲥ-
(B) ⲟⲥϧ-, ⲱⲥϧ-
(Sf, F) ⲁϩⲥ-
(S) ⲟϩⲥ=, ⲟⲥϩ=
(Sf, sA) ⲁϩⲥ=
(A) ⲁⲥⳉ=
(sA) ⲁⲥϩ=
(B) ⲟⲥϧ=
(NH) ϩⲁⲥ= {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 37; 18; ⲁϥϩⲁⲥϥ; Ext}
(S, A, sA, B, F) (noun male)
reaping, harvest [θερισμος]
Crum: 539a
(S) ⲣⲁⲱ. act of reaping
(B) ⲣⲉϥⲱ. reaper
(S) ⲟϩⲥ, ⲟⲥϩ {once}
(Sa) ⲁⲥϩ, ⲁⲥⲭ
(A) ⲁⲥⳉ
(B) ⲟⲥϧ
(F) ⲁϩⲥ
(noun male)
sickle [δρεπανον, θερισρον]
(S, B, F) ϫⲁⲓⲟ., ϭⲁⲓⲟ. sickle-bearer, reaper [θεριστης]
(S) ⲟⲥϩϥ, ⲁⲥϩϥ
(A) ⲁⲥⳉϥ
(noun male)
sickle, knife [δρεπανον]

See also:
view (S, F) ϫⲱ(ⲱ)ⲗⲉ (S) ϣⲱⲗⲉ (A) ϫⲟⲩ(ⲟⲩ)ⲗⲉ (B) ϭⲱⲗ, ϣⲱⲗ (F) ϫⲟ(ⲟ)ⲗⲉ (S) ϫⲉ(ⲉ)ⲗⲉ- (S, sA) ϫⲱⲗⲉ- (B) ϭⲉⲗ-, ϭⲟⲗ- (F) ϫⲁⲗⲉ- (S) ϫⲟ(ⲟ)ⲗ= (sA) ϫⲁⲗ= (B) ϭⲟⲗ= (B) ϭⲟⲗ+ (verb) intr: gather, harvest (fruit, corn, flowers) [τρυγαν]
tr:
― [τρυγαν, αποτρυγαν, καλαμασθαι, αφαιρειν]
― collect taxes
view (S) ϩ(ⲉ)ⲗⲕⲟⲩ (S, B) ϩⲁⲗⲕⲟⲩ (F) ⲉⲗⲕⲟⲩ (noun male/female) sickle [δρεπανον]
view (B) ⲭⲣⲟⲃⲓ (noun male/female) sickle [δρεπανον]
view (S, B) ⲥⲣⲓⲧ (F) ⲥⲗⲓⲧ (S) ⲥⲣⲁⲧ=, ⲥⲣⲓⲧ= (verb) intr: glean [συναγειν, συλλεγειν, καλαμασθαι, επιφυλλιζειν]
view (S, A, F) ⲕⲱⲧϥ (S) ⲕⲉⲧϥ- (Sf) ⲕⲁⲧϥ- (NH) ⲕⲱⲧϥ- {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 40; 32; ⲙⲁⲩⲕⲱⲧϥ ⲕⲛⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲥⲣϭⲁⲙⲟⲩⲗ; Ext} (S) ⲕⲟⲧϥ= (F) ⲕⲁⲧⲃ= (S) ⲕⲟⲧϥ+ (verb) tr: gather corn, fruit, wood &c [συλλεγειν, συναγειν]
view (S, A, sA, F) ⲱⲗ (B) ⲱⲗⲓ (S, sA) ⲟⲗ-, ⲱⲗ- (B) ⲉⲗ- (S, B) ⲟⲗ= (Sf, A, sA, F) ⲁⲗ= (S) ⲏⲗ+ (B) ⲟⲗ+ (B) imperative: ⲁⲗⲓ, ⲁⲗⲓⲧ=, ⲁⲗⲓⲟⲩⲓ (S) p c ⲁⲗ- (verb) intr: (mostly S)
― hold, contain, enclose [χωρειν]
― gather in harvest [αμαν]
tr: (mostly B), take, lay hold of, gather [αιρειν, αναιρειν]

Crum: 538b-539a
538
538

539
539


Abdelnoor: 536a
536
536