Home | Search | Types |
view | (S, sA, B) ⲣⲱ (S) ⲣⲱⲱ (A) ⲣⲟⲩ (B) ⲣⲟ (F) ⲗⲱ | (particle) enclitic particle,
emphatic or explicative, often untranslatable
― same, again, also esp B ― emphasis or contrast indeed, but ― explicative ― emphasis, even, at all, at last ― in question, then ― after various particles, ⲁⲣⲏⲩ , perhaps, indeed379 |
view | (S) ⲉϩⲉ, (ⲉ)ϩⲉ, ⲁϩⲉ, ⲁϩⲁ (A) ⲁϩⲉ, ⲁϩⲟ (B) ⲁϩⲁ, ⲁϩⲏ (F) ⲁϩⲏ | (particle) yea answers question
affirmatively [ναι, αληθωσ]
varies with ⲥⲉ with condition ⲉϣϫⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ verily, well then, indeed introduces question683 |
view | (S) ⲉⲓⲉ, ⲉⲉⲓⲉ, ⲉⲓ (A) ⲉⲓⲁ (B, F) ⲓⲉ | (particle) introducing apodosis,
then [αρα, και, αλλα]
unless, without interjection strengthening next word, well then, surely conjunction, or, whether ... or691 |
view | (S, A, sA, B, F, O) ⲛ- {often ⲉ- in Sf,F}, ⲙⲙⲟ= {archaic & often B ⲛⲙⲟ=}, {mostly ⲙ- before ⲃ ⲙ ⲡ ⲫ ⲯ}, {in certain early S texts assimilated to initial ⲃ ⲕ ⲣ}, {rare & archaic ⲛⲉ-} | (particle) particle
― of genitive ― partitive ―― [εκ] ―― after rel (complementary) ―― esp local with ⲙⲁ B ―― with vbs ⲟⲩⲟⲛ, ⲙⲙⲟⲛ ― adjectival ―― adj after nn ―― nn after adj ― attributive indicating obj of vb ― tr ― intr & qual ―― as, for, εισ ― refl974 |
view | (S) ⲙⲟ, ⲙⲱ, ⲙⲙⲟ (Sa) ⲙⲁ (B) ⲙⲟ (B) female: ⲙⲉ (S) plural: ⲙⲙⲏⲓⲧⲛ (B) plural: ⲙⲱⲓⲛⲓ | (particle) imperative particle, take! [δεχεσθαι, λαμβανειν]1039 |
view | (S, A, sA, B, F) ⲙⲙⲓⲛ (S, B, F) ⲙⲙⲓⲛⲉ (S) ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ | (particle) particle + ⲙⲙⲟ=, ⲙⲙⲁ= emphasizing a preceding pronoun, mostly possessive, own, proper, self1064 |
view | (S, A, B) ⲛⲧⲉ- (S, B) ⲛⲧⲁ= (sA) ⲛⲧⲉ= (Sf, F) ⲛⲧⲏ= | (particle) particle of genitive,
used
― for greater precision than ⲛ- ― where preceding word has indefinite article ― between 2 names (persons or places) ― after foregoing gen or after attribute (adj or rel) ― after strong art ⲛⲧⲁ= &c, indicates possession, ownership (esp in B)1204 |
view | (S, A, sA, F) ⲛϭⲓ (S) ⲛⲅⲓ (A) ϭⲓ, ⲛϭⲉ, ϭⲉ, ϫⲉ (sA) ϫⲓ (B, F) ⲛϫⲉ (Sf, F) ⲛϭⲉ (F) ⲛϭⲏ, ⲛϫⲓ, ϫⲉ | (particle) particle preceding nominative in proleptic vbal clause1234 |
view | (S, A, sA, B, O) ⲥⲉ- (Sf, F) ⲥⲏ | (particle) particle yea
― answers question ― answers μη ― contradictory(?) ― after condit ⲉϣϫⲉ, ⲓⲥϫⲉ ― verily, indeed1366 |
view | (A) ⲧⲉ | (particle) particle pref to ⲣⲱⳉⲉ suffice1559 |
view | (S) ϣⲟ | (particle) yea [ναι]1854 |
view | (B) ϧⲁ-, ϩⲁ-, ϣⲁ-, ⲭⲉ- (S) ϩⲁ- | (particle) particle of apposition before pronoun or art2073 |
view | (S, sA) ϩⲓⲉ | (particle) = ⲉⲓⲉ2110 |
view | (S, A, sA, F) -ϭⲉ (S, B) -ϫⲉ (F) -ϭⲏ (S) ⲡϭⲉ (O) ⲡⲕⲉ | (particle) enclitic particle
― then, therefore, but ― again, once more ―― in neg phrase ―― not negative2508 |
view | (S, B) ⲁⲛ (A, F) ⲉⲛ | (particle) neg particle, following
subj & predic, the clause mostly beginning with ⲛ-
― in nominal clauses ― verbal clauses ― relative clauses ― addition to neg pref ― prepos clauses2674 |
view | (Sa, A) ⲁϩ-, ⲁϣ- (NH) ⲁ- {ext codex II - The Gospel of Philip; 108; 57; 4; ⲡⲉⲧⲁⲟⲩⲱⲙ ⲁⲛ ⲛⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲥⲱ ⲙⲡⲁⲥⲛⲟϥ ⲙⲛⲧⲁϥ ⲱⲛϩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 86; 7; ⲡⲉⲧⲁϫⲓ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲥⲉⲛⲁⲛⲁⲩ ⲁⲛ ⲉⲣⲟϥ; Ext}, {codex II - The Gospel of Thomas; 107; 51; 9; ⲡⲉⲧⲁϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲁⲁϥ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲙⲡϣⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 90; 31; ⲫⲟϥ ⲡⲉⲧⲁⲣⲁⲡⲁⲧⲁ ⲙⲙⲟⲉⲓ ⲁⲉⲓⲟⲩⲱⲙ; Ext}, {codex IX - The Testimony of Truth; 142; 49; 3; ⲡⲉⲧⲁϭⲱϣⲧ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲉⲡⲓϩⲟϥ ⲛϩⲟⲙⲉⲧ ⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲧⲉⲕⲟ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲁⲣⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡⲓϩⲟϥ ⲛϩⲟⲙⲉⲧ ϥⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ; Ext} | (particle) (not sA), qual of ⲟⲩⲱϩ as
verbal particle in rel perf clause, in both numbers & persons
― sometimes ⲉⲧ- omitted2703 |
view | (A) ⲉϩⲟ | (particle) a particle with neg vb2825 |