particle

view (S, sA, B) ⲣⲱ (S) ⲣⲱⲱ (A) ⲣⲟⲩ (B) ⲣⲟ (F) ⲗⲱ (particle) enclitic particle, emphatic or explicative, often untranslatable
― same, again, also esp B
emphasis or contrast indeed, but
explicative
emphasis, even, at all, at last
in question, then
after various particles, ⲁⲣⲏⲩ , perhaps, indeed
view (S) ⲉϩⲉ, (ⲉ)ϩⲉ, ⲁϩⲉ, ⲁϩⲁ (A) ⲁϩⲉ, ⲁϩⲟ (B) ⲁϩⲁ, ⲁϩⲏ (F) ⲁϩⲏ (particle) yea answers question affirmatively [ναι, αληθωσ]
varies with ⲥⲉ
with condition ⲉϣϫⲉ, ⲉϣⲱⲡⲉ
verily, well then, indeed
introduces question
view (S) ⲉⲓⲉ, ⲉⲉⲓⲉ, ⲉⲓ (A) ⲉⲓⲁ (B, F) ⲓⲉ (particle) introducing apodosis, then [αρα, και, αλλα]
unless, without
 interjection strengthening next word, well then, surely
conjunction, or, whether ... or
view (S, A, sA, B, F, O) ⲛ- {often ⲉ- in Sf,F}, ⲙⲙⲟ= {archaic & often B ⲛⲙⲟ=}, {mostly ⲙ- before ⲃ ⲙ ⲡ ⲫ ⲯ}, {in certain early S texts assimilated to initial ⲃ ⲕ ⲣ}, {rare & archaic ⲛⲉ-} (particle) particle
of genitive
partitive
―― [εκ]
―― after rel (complementary)
―― esp local with ⲙⲁ B
―― with vbs ⲟⲩⲟⲛ, ⲙⲙⲟⲛ
adjectival
―― adj after nn
―― nn after adj
attributive
indicating obj of vb
tr
intr & qual
―― as, for, εισ
refl
view (S) ⲙⲟ, ⲙⲱ, ⲙⲙⲟ (Sa) ⲙⲁ (B) ⲙⲟ (B) female: ⲙⲉ (S) plural: ⲙⲙⲏⲓⲧⲛ (B) plural: ⲙⲱⲓⲛⲓ (particle) imperative particle, take! [δεχεσθαι, λαμβανειν]
view (S, A, sA, B, F) ⲙⲙⲓⲛ (S, B, F) ⲙⲙⲓⲛⲉ (S) ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ (particle) particle + ⲙⲙⲟ=, ⲙⲙⲁ= emphasizing a preceding pronoun, mostly possessive, own, proper, self
view (S, A, B) ⲛⲧⲉ- (S, B) ⲛⲧⲁ= (sA) ⲛⲧⲉ= (Sf, F) ⲛⲧⲏ= (particle) particle of genitive, used
for greater precision than ⲛ-
where preceding word has indefinite article
between 2 names (persons or places)
after foregoing gen or after attribute (adj or rel)
after strong art
ⲛⲧⲁ= &c, indicates possession, ownership (esp in B)
view (S, A, sA, F) ⲛϭⲓ (S) ⲛⲅⲓ (A) ϭⲓ, ⲛϭⲉ, ϭⲉ, ϫⲉ (sA) ϫⲓ (B, F) ⲛϫⲉ (Sf, F) ⲛϭⲉ (F) ⲛϭⲏ, ⲛϫⲓ, ϫⲉ (particle) particle preceding nominative in proleptic vbal clause
view (S, A, sA, B, O) ⲥⲉ- (Sf, F) ⲥⲏ (particle) particle yea
answers question
answers μη
contradictory(?)
after condit ⲉϣϫⲉ, ⲓⲥϫⲉ
― verily, indeed
view (A) ⲧⲉ (particle) particle pref to ⲣⲱⳉⲉ suffice
view (S) ϣⲟ (particle) yea [ναι]
view (B) ϧⲁ-, ϩⲁ-, ϣⲁ-, ⲭⲉ- (S) ϩⲁ- (particle) particle of apposition before pronoun or art
view (S, sA) ϩⲓⲉ (particle) = ⲉⲓⲉ
view (S, A, sA, F) -ϭⲉ (S, B) -ϫⲉ (F) -ϭⲏ (S) ⲡϭⲉ (O) ⲡⲕⲉ (particle) enclitic particle
― then, therefore, but
― again, once more
―― in neg phrase
―― not negative
view (S, B) ⲁⲛ (A, F) ⲉⲛ (particle) neg particle, following subj & predic, the clause mostly beginning with ⲛ-
in nominal clauses
verbal clauses
relative clauses
addition to neg pref
prepos clauses
view (Sa, A) ⲁϩ-, ⲁϣ- (NH) ⲁ- {ext codex II - The Gospel of Philip; 108; 57; 4; ⲡⲉⲧⲁⲟⲩⲱⲙ ⲁⲛ ⲛⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲥⲱ ⲙⲡⲁⲥⲛⲟϥ ⲙⲛⲧⲁϥ ⲱⲛϩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ; Ext}, {codex II - The Gospel of Philip; 108; 86; 7; ⲡⲉⲧⲁϫⲓ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲥⲉⲛⲁⲛⲁⲩ ⲁⲛ ⲉⲣⲟϥ; Ext}, {codex II - The Gospel of Thomas; 107; 51; 9; ⲡⲉⲧⲁϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲁⲁϥ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲙⲡϣⲁ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ; Ext}, {codex II - The Hypostasis of the Archons; 109; 90; 31; ⲫⲟϥ ⲡⲉⲧⲁⲣⲁⲡⲁⲧⲁ ⲙⲙⲟⲉⲓ ⲁⲉⲓⲟⲩⲱⲙ; Ext}, {codex IX - The Testimony of Truth; 142; 49; 3; ⲡⲉⲧⲁϭⲱϣⲧ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲉⲡⲓϩⲟϥ ⲛϩⲟⲙⲉⲧ ⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲧⲉⲕⲟ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲁⲣⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡⲓϩⲟϥ ⲛϩⲟⲙⲉⲧ ϥⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ; Ext} (particle) (not sA), qual of ⲟⲩⲱϩ as verbal particle in rel perf clause, in both numbers & persons
sometimes ⲉⲧ- omitted
view (A) ⲉϩⲟ (particle) a particle with neg vb