(S, sA, B, F) ⲥⲱ
(S, A, sA) ⲥⲟⲩ
(S, A, B, F) ⲥⲉ-
(S, F) ⲥⲁ-
(S) ⲥⲉⲩ-, ⲥⲟⲩ-
(S, A, sA) ⲥⲟⲟ=
(B) ⲥⲟ=
(F) ⲥⲁⲁ=
(S, A, B) ⲥⲁⲩ- (p.c.)

(verb)
drink
intr: [πινειν, ποτιζεσθαι]
tr: [πινειν, εκπινειν, υδροποτειν]
p.c., drinker
Crum: 318a
Dawoud: 401a-401b



(S, sA, B, F) ⲥⲱ
(S, A, sA) ⲥⲟⲩ
(S, A, B, F) ⲥⲉ-
(S, F) ⲥⲁ-
(S) ⲥⲉⲩ-, ⲥⲟⲩ-
(S, A, sA) ⲥⲟⲟ=
(B) ⲥⲟ=
(F) ⲥⲁⲁ=
(S, A, B) p c ⲥⲁⲩ-
(B) ⲥⲁⲩⲏⲣⲡ
(S) ⲣⲉϥⲥⲉⲏⲣⲡ
[οινοποτησ] Crum: 318b
ⲙⲛⲧⲥⲁⲩ., ⲙⲉⲧⲥⲁⲩ. drinking [οινοποσια]
ⲥⲁⲩ. be drinker
(S, sA, B, F) (noun male)
drinking, potation [ποτοσ, ποτημα, ποσισ]
(S, B) ⲙⲁ ⲛⲥⲱ drinking place, bout [συμποσιον, ποτοσ]
(B) ⲣⲉϥⲥⲱ drinker
(S, B) ⲣⲉϥⲥⲉ ⲏⲣⲡ wine-drinker [οινοποτησ]
(S) ⲙⲛⲧⲥⲁ ⲏⲣⲡ wine-drinking
(B) ⲁⲧⲥⲱ without drinking
ϭⲓⲛⲥⲱ, ϫⲓⲛⲥⲱ drink [πομα]
(S) plural: ⲥⲱⲱϥ
(B) plural: ⲥⲱϥ
(noun)
drinking

See also:
view (S, A, B) ⲧⲥⲟ (F) ⲧⲥⲁ (S, A, sA, B) ⲧⲥⲉ- (F) ⲧⲥⲁ- (S, B) ⲧⲥⲟ= (S) ⲧⲥⲉ= (Sf, A, sA, F) ⲧⲥⲁ= (S) ⲧⲥⲏⲩ+ (verb) tr: give to drink, slake (caus of ⲥⲱ , confused with ⲧⲥⲓⲟ)
― [ποτιζειν, μεθυειν]
c 2d acc (thing drunk)
without -
intr: [ποτιζειν, μεθυειν]

Opposite:
view (S, A, sA) ⲉⲓⲃⲉ (B, F) ⲓⲃⲓ (S) ⲟⲃⲉ+ (A, sA) ⲁⲃⲉ+ (B) ⲟⲃⲓ+ (F) ⲁⲃⲓ+ (verb) intr: thirst
without object [διξαν]
c - [διξαν]

Crum: 318
318
318


Dawoud: 401a-401b
401
401