(S, A, sA) ϣⲓⲛⲉ
(B, F) ϣⲓⲛⲓ
(F) ϣⲓ, ϣⲓⲛⲓ
(S, B) ϣⲉⲛ-
(S, F) ϣⲉⲛⲧ-
(sA) ϣⲛ-
(S, A, sA) ϣⲛⲧ=
(B, F, O) ϣⲉⲛ=
(F) ϣⲉⲛⲧ=

(verb)
intr: seek, ask [πυνθανεσθαι, επισκεπτεσθαι, ζητειν, ερωταν]
tr:
― [ερωταν, εξεταζειν]
― greet
Crum: 569a
Dawoud: 575a-575b, 575b-576a



(S, A, sA) ϣⲓⲛⲉ
(B, F) ϣⲓⲛⲓ
(F) ϣⲓ(ⲛⲓ)
(S, B) ϣⲉⲛ-
(S, F) ϣⲉⲛⲧ-
(sA) ϣⲛ-
(S, A, sA) ϣⲛⲧ=
(B, F, O) ϣⲉⲛ=
(F) ϣⲉⲛⲧ=
With following preposition: Crum: 569a
(S, sA, B, F) - intr:
― visit
― inquire for, greet, bid farewell
tr: ask
(S, sA, B, F) ⲉⲧⲃⲉ- concerning
(F) ⲙⲛ- in common with
(S, B) - {dat} Crum: 569b
(S, A, sA, B, F) ⲛⲥⲁ- inquire for, seek after
(S, B) ⲛⲧⲛ- of, from
(S) ϩⲁ- seek for
(S, B) ϩⲛ-, ϧⲉⲛ- in, among
(S) ϩⲓⲧⲛ- through
(S, A, sA, B, F)
(S, sA) ϣⲛ-
(B, F) ϣⲉⲛ-
(noun male)
inquiry [ζητησισ]
news, report [αγγελια, φημη]
(S, sA) ϣⲙⲛⲟⲩϥⲉ
(B, F) ϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ
good news [ευαγγελιον, ευφημα] Crum: 570a
(B) ϩⲓ ϣ. tell good news
(S) ⲙⲁ ⲛϣ. place of inquiry, oracle
(S, A, B, F) ⲣⲉϥϣ. inquirer, wizard
(S) ⲙⲛⲧⲣ. wizardry
(A, sA, B) ϫⲓ ⲙⲡϣ., ϭⲓ ⲙⲡϣ. get, bring news, visit [αγγελλειν]
(S, A, F) ϭⲓⲛⲉ ⲙⲡϣ., ϭⲙ ⲡϣ.
(B) ϫⲓⲙ ⲙⲡϣ., ϫⲉⲙ ⲡϣ.
visit [σκεπτειν]
as nn m, visitation [επισκοπη]
(B) ⲁⲧϫ. unvisited, unrelieved Crum: 570b
(S) ⲁϫⲛ- unasked
(S, A, B, F) ϥⲁⲓϣ. news-bearer, messenger [αγγελοσ]
(S, B) ϭⲓⲛϣ., ϫⲓⲛϣ. inquiry [επερωτημα]

See also:
view (S, A, sA, F, O) ϫⲛⲟⲩ (S) ϫⲓⲛⲟⲩ, ϫⲛⲟ (B) ϭⲛⲟⲩ (F) ϫⲉⲛⲁ(?) (S, sA) ϫⲛⲉ- (S, F) ϫⲛⲟⲩ- (S) ϫⲛ- (S, A, sA, F) ϫⲛⲟⲩ= (Sa) ϫⲛⲁⲩ= (B) ϭⲛⲟⲩ= (S) ϫⲓⲛⲟⲩ= (Sf, F) ϫⲉⲛⲟⲩ= (S) ϫⲉⲛⲟⲩⲟⲩ= (F) ϫⲓⲛⲟⲩⲟⲩ= (verb) tr:
― ask, question, require [ερωταν, εξεταζειν, ζητειν]
― tell, say

Crum: 569,570
569
569

570
570


Dawoud: 575a-575b, 575b-576a
575
575

576
576