ⲙⲙⲓⲛ SALBF (part.)
ⲙⲙⲓⲛⲉ SBF (part.)
ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ S (part.)

(particle)
particle + ⲙⲙⲟ⸗, ⲙⲙⲁ⸗ emphasizing a preceding pronoun, mostly possessive, own, proper, self
Crum: 168b
Dawoud: 159a


complete

168b

ⲙⲙⲓⲛ SAA2BF, ⲙⲙⲓⲛⲉ SBF, ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ S particle + ⲙⲙⲟ⸗, ⲙⲙⲁ⸗ emphasizing a preceding pron, mostly poss, own, proper, self (Stern 298 3, Till 153 f): Is 14 18 B (S om), Ez 13 3 SB, Mt 13 57 SF (B om), BHom 4 S them that love ⲡⲉⲩϫⲟⲉⲓⲥ ⲙ. ⲙⲙⲟⲟⲩ αὐτοῦ, -ῶν, Deu 24 16 S (B om), Pro 20 2 SA, Is 5 21 F (SB ⲙⲁⲩⲁⲁ⸗), Lu 12 57 S (B do), Cl 55 1 A ⲡⲟⲩⲥⲛⲁϥ ⲙ. ⲙⲙⲁⲩ, CaiEuch 486 B ⲁⲕϣⲟⲩⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ. ⲙⲙⲟⲕ ἑαυτοῦ, -ῶν, Ge 22 16 S (B om), Ps 41 7 B (S ⲛϩⲏⲧ⸗), ROC 17 404 B ⲛⲁϫⲓϫ ⲙ. ⲙⲙⲟⲓ ἐμαυτοῦ, Ex 32 13 SB σεαυτοῦ, Jo 5 30 SA2 (B om) ἑμός, BHom 24 S ⲛⲉⲛⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ ⲙ. ⲙⲙⲟⲛ ἡμέτερος, CaiEuch 498 B ⲧⲉⲕⲥⲙⲏ ⲙ. ⲙⲙⲟⲕ σός; Job 24 12 S (B om), Pro 11 24 SA (B do), Lu 10 34 S (B ⲡⲉⲧⲉⲫⲱ⸗ ⲛ-), Ac 1 25 S (B do), 1 Cor 6 18 B (S ⲙⲁⲩⲁⲁ⸗), Cl 46 7 A ⲡⲉⲛⲥⲱⲙⲁ ⲙ. ⲙⲙⲁⲛ ἴδιος; Br 97 S ⲁⲕⲧⲁϩⲟⲥ ⲉⲣⲁⲧⲥ ⲉⲥⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲙ. ⲙⲙⲟⲕ, PS 268 S ⲥⲟⲟϩⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲟⲩⲧⲱⲕ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲙ. ⲙⲙⲟⲕ, R 1 2 36 S neglecteth his ⲟⲩϫⲁⲓ ⲙ. ⲙⲙⲟϥ (var Lammayer 38 ⲙⲁⲩⲁⲁϥ), PS 320 S bringeth back his tail ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱϥ ⲙ. ⲙⲙⲟϥ, ShA 2 67 S ⲉⲛⲥⲱϣ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲁⲩⲁⲁⲛ ⲉⲛⲥⲱϣ ⲙⲙⲟⲛ ⲙ. ⲙⲙⲟⲛ, C 43 4 B ϯⲱⲣⲕ ⲙⲙⲟⲓ ⲙ. ⲙⲙⲟⲓ, ib 13 B fell ⲉϫⲉⲛⲧⲉϥⲁⲫⲉ ⲙ. ⲙⲙⲟϥ, Aeg 30 B ⲛⲁⲧⲏⲃ ⲙ. ⲙⲙⲟⲓ, Miss 8 33 S ⲛⲉϥⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲙ. ⲙⲙⲟϥ, MR 5 117 F ⲧⲁϭⲓϫ ⲙⲓⲛ ⲙⲁⲓ = Leyd 468 S. ⲙⲙⲓⲛⲉ: var of ⲙⲙⲓⲛ: Job 7 10 S, Mt 19 12 S, Jo 7 18 S, ROC 20 417 S, Ryl 62 S pass, ShRE 11 18 S ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲙⲙⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ, BMis 19 S ⲛⲉϥϭⲓϫ ⲙⲙⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ, J 1 24 S ⲧⲉⲛⲏⲧⲉⲥⲓⲥ ⲧⲱⲛ ⲙⲙⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲛ, AZ 23 35 F ⲡⲁⲟⲩⲱϣ ⲙⲓⲛⲉ ⲙⲁⲓ, Mor 30 22 F ⲡⲉϥⲥⲛⲁϥ ⲙⲙⲓⲛⲉ ⲙⲙⲁϥ, Ryl 436 B ]ⲁⲥⲑⲉⲛⲏⲥ ⲙⲙⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ, RAl 93 B ⲁⲓⲧⲏⲓⲧ ⲙⲙⲓⲛⲓ ⲙⲟⲓ; ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ sim S: ShA 1 233, 239, 271 (same MS, where also ⲙⲙⲓⲛ), P 12914 89 shall eat ⲛⲉⲩⲥⲁⲣⲝ ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ, Bor 263 24 gave self for thee ⲙⲙⲓⲛⲟⲩ ⲙⲙⲟⲕ, FR 70 ⲛⲉϥϭⲓϫ ⲙⲙⲓⲛⲟⲩⲉ (sic) ⲙⲙⲟϥ (or ? ⲉⲙⲙⲟϥ).


See also:
view ⲙⲁⲩⲁⲁ⸗ S ⲙⲁⲩⲁⲧ⸗ SB ⲙⲙⲁⲩⲁⲧ⸗ B ⲙⲁⲩⲉⲉⲧ⸗ F (adjective) alone, single [μονος, εις]
own
as pronoun, self
view ϩⲁ- SLFO ⳉⲁ- A ϧⲁ- BO ⲭⲁ- O ϩⲁⲣⲟ⸗ S ⳉⲁⲣⲁ⸗ A ϩⲁⲣⲁ⸗ L ϧⲁⲣⲟ⸗ B ϩⲁⲗⲁ⸗ F (preposition) under, in, at [υπο]
dative
from [εκ, απο]
by reason of [υπο, απο]
for, in respect of, on behalf of [υπερ]
for of price [αντι]
against
view ⲣⲱ SLB ⲣⲱⲱ S ⲣⲟⲩ A ⲣⲟ B ⲗⲱ F (particle) enclitic particle, emphatic or explicative, often untranslatable
― same, again, also esp B
emphasis or contrast indeed, but
explicative
emphasis, even, at all, at last
in question, then
after various particles, ⲁⲣⲏⲩ, perhaps, indeed

Crum: 168b
168


Dawoud: 159a
159