ⲥⲱⲧⲉ SA
ⲥⲱⲧ A
ⲥⲱϯ SfBF
ⲥⲉⲧ- SB
ⲥⲟⲧ- S
ⲥⲱⲧ- SA
ⲥⲟⲧ⸗ SB
ⲥⲟⲟⲧ⸗ S
ⲥⲁⲧ⸗ SAF
ⲥⲁⲁⲧ⸗ SA

(verb)
intr (rare): redeem, rescue [λυτρουσθαι, εξαιρεισθαι]
tr: [λυτρουσθαι, ρυεσθαι, εξαιρεισθαι, εκπριασθαι]
Crum: 362a
Dawoud: 422b - 423a


1: redeem, rescue
complete++

With following preposition:6348 362a
c ⲉ- S save from6349
c ⲛⲧⲛ- SAB meaning same6350
c ϧⲁ- B redeem (in exchange) for6351
c ϩⲛ-, c ϧⲉⲛ- meaning sim
redeem from (= ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-)6352
With following adverb:6353
c ⲉⲃⲟⲗ B 6354
c ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲁⲩ B thence6355 362b
SALBF
ⲥⲱⲧ A
(noun masculine)ransom, price [λυτρον, λυτρωσις, πρασις]1970
ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲥ., ⲟⲓ ⲛⲥ. SB be, make redemption [λυτρωσιν ποιειν]1971
ϯ ⲥ. S redeem [λυτρουσθαι]1972
ϯ ⲉⲡⲥ., ϯ ⲙⲡⲥ. S pay for, as ransom1973
ϫⲓ ⲥ., ϭⲓ ⲥ. SB get ransom1974
ⲣⲉϥⲥ. SLB redeemer [λυτρωτης]1975
362a

ⲥⲱⲧⲉ SA, ⲥⲱⲧ A, ⲥⲱϯ SfBF, ⲥⲉⲧ- SB, ⲥⲟⲧ- S, ⲥⲱⲧ- SA, ⲥⲟⲧ⸗ SB, ⲥⲟⲟⲧ⸗ S, ⲥⲁⲧ⸗ SAF, ⲥⲁⲁⲧ⸗ SA vb I intr (rare) redeem, rescue: Ps 7 2 SB λυτροῦσθαι; Hos 5 14 B (SA ϥⲓ ⲛⲧⲛ-) ἐξαιρεῖσθαι; ShBM 252 56 S ⲉⲙⲛ ϣⲁϫⲉ ⲉϫⲱ ⲉⲙⲛ ϩⲱⲃ ⲉⲥ.II tr: Nu 18 15 SB, Is 35 9 SBF, Hos 7 13 SAB, Cl 55 2 A ⲥⲱⲧ ϩⲉⲛⲕⲉⲕⲉⲩⲉ λυ., Ex 21 8 SB ἀπολυ.; Pro 24 11 SA ⲥⲱⲧ ἐκπρίασθαι; EpJer 53 BF ῥύεσθαι; Is 31 5 B (BF ⲛⲟⲩϩⲙ) ἐξαιρ.; Br 79 S ⲥ. ⲙⲙⲉⲗⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲓ, Mor 27 36 Sf ⲛⲧⲉⲧⲛⲥ. ⲛⲧⲉϣⲧⲏⲛ = BMis 393 S, ib 394 S sim = BSM 46 B ⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ, P 1315 45 S gave self for sinners ϣⲁⲛⲧⲉϥⲥⲁⲧⲟⲩ, Ep 178 S have pity ϩⲱⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲧ ⲛⲟⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ, J 10 19 S bade us pay ⲛⲧⲛⲥⲱⲧ ⲡⲉⲛⲕⲁϩ, Ann 22 270 S I pawned a hammer ⲙⲡⲓϭⲙ ϭⲟⲙ ⲛⲥⲟⲧϥ.

With following preposition.c ⲉ- S, save from: Ps 118 134 (B ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ-) λυ. ἀπό; PS 260 ⲛⲥⲉⲛⲁⲥⲉⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲁⲛ ⲉⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ, CO 254 ⲁⲕⲥⲟⲧ ⲥⲟⲉ ⲙⲯⲩⲭⲏ ⲉⲡⲙⲟⲩ; ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ-: ShMich 550 13 pious women ⲉⲧⲥ. ⲉϩ. ⲉⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲟⲩⲛⲉ;c ⲛⲧⲛ- SAB, meaning same: Hos 13 14 A (B ⲉⲃ. ϧⲉⲛ-) λυ. ἐκ, 1 Chr 16 35 B ἐξαιρ. ἐκ; PS 337 S ϣⲁⲩⲥ. ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲥⲉⲓⲟⲧⲉ, Mor 23 95 S ϣⲁⲛⲧϥⲥⲁⲁⲧϥ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ of enemy, J 50 48 S ground ⲛⲧⲁⲓⲥⲟⲧϥ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ of monastery;c ϧⲁ- B, redeem (in exchange) for: Ex 34 20 (S ϣⲓⲃⲉ ⲛ-) λυ. dat, Is 52 3 (S ϩⲛ-) λυ. μετά;c ϩⲛ-, ϧⲉⲛ-, meaning sim: 1 Pet 1 18 SB λυ. dat, Ps 48 7 SB λυ. only;redeem from (= ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ-): BMis 88 S ⲥⲟⲧⲛ ϩⲛⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲉ, AM 114 B sim.

With following adverb.c ⲉⲃⲟⲗ B: Cai The 406 ⲑⲏ ⲉⲧⲁⲕⲥ. ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲃ.; ⲉⲃ. ⲙⲙⲁⲩ B, thence: Mic 4 10 (A ⲛⲟⲩϩⲙ) λυ. ἐκεῖθεν; ⲉⲃ. ⲛⲧⲉⲛ- B: Ps 58 2 (S ⲉⲃ. ϩⲛ-) λυ. ἐκ; ⲉⲃ. ϩⲁ- B: Ps 54 19 (S do) λυ. ἀπό; TEuch 1 652 ⲉⲑⲣⲉⲛⲥ. ⲉⲃ. ϩⲁⲛⲓⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ; ⲉⲃ. ϩⲛ-, ϧⲉⲛ-: Deu 7 8 SB, Ps 24 22 S (var ⲥⲱⲧ-) B, Mic 6 4 AB λυ. ἐκ; CaiEuch 632 B ⲥⲟⲧⲧⲉⲛ ⲉⲃ. ϧⲉⲛⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ῥύ. ἀπό; PS 158 S ⲁⲕⲥⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃ. ϩⲛⲛⲧⲁⲫⲟⲥ (Od Solom 22 8 ܓܒܝܬ reading ? ⲥⲟⲧⲡⲟⲩ), Aeg 240 S ⲛⲧⲁϥⲥⲟⲟⲧⲕ ⲉⲃ. ϩⲙⲡⲙⲟⲩ, Mus 34 192 B ⲉⲧⲁⲩⲥ. ⲉⲃ. ϧⲉⲛϯⲡⲗⲁⲛⲏ; ⲉⲃ. ϩⲓⲧⲛ-: Ps 135 24 S (B ⲉⲃ. ϧⲉⲛⲛⲉⲛϫⲓϫ) λυ. ἐκ χειρ. (var ἐκ); BSM 134 B ⲥ. ⲙⲙⲟⲛ ⲉⲃ. ϩⲓⲧⲟⲧⲥ ⲛϯⲉⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ.

― nn m SAA2BF, ⲥⲱⲧ A, ransom, price: Ex 21 30 SB, ib B (S ⲟⲥⲉ), Pro 6 35 SAB, Mk 10 45 SB, BM 182 2 S ⲙⲉⲩϯ ⲡⲉⲓⲥ. ⲛⲗⲁⲁⲩ λύτρον, Cai Euch 327 B gave self ⲛⲥ. ϧⲁⲣⲟⲛ ἀντιλ., Nu 18 16 SB, He 9 12 SBF, CL 12 7 A ⲥⲱⲧ λύτρωσις, Ro 3 24 SB ἀπολ.; Job 5 3 (prob l ⲥⲟⲃϯ as 5 24, S diff) δίαιτα; 4 Kg 12 7 S πρᾶσις; ib 4 συντίμησις; PS 271 S there is no ⲥ. ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ (cf 268 ⲧⲥⲧⲟ), Mani 1 A2 sent thee ⲁⲡⲥ. of thy churches, ShLeyd 246 S ⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲥ. ⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲛ, AM 115 B ⲡⲥ. of captives, J 13 31 S offerings are ϩⲉⲛⲥ. ⲛⲯⲩⲭⲏ.

ⲉⲓⲣⲉ, ⲟⲓ ⲛⲥ. SB, be, make redemption: Lu 1 68 SB λύτρωσιν ποιεῖν, Ryl 21 S ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲥ. of sinners, BSM 60 B Michael's name ⲟⲓ ⲛⲥ. ⲛⲏⲓ = Va 63 27 B ⲣⲉϥⲧⲟⲩϫⲟ = BMis 419 S ⲥⲧⲟⲗⲏ.

ϯ ⲥ. S, redeem: Lev 19 20 (B ⲥ.) λυτροῦσθαι; ϯ ⲉⲡⲥ., ⲙⲡⲥ. S, pay for, as ransom: Aeg 243 ϯ ⲉⲡⲥ. ⲛⲛⲉⲕⲛⲟⲃⲉ εἰς λύτρωσιν (var ἄφεσιν); ShA 1 256 sim.

ϫⲓ, ϭⲓ ⲥ. SB, get ransom: Nu 35 32 SB λύτρον λαμβάνειν.

ⲣⲉϥⲥ. SA2B, redeemer: Ps 18 15 SB λυτρωτής; PS 64 S ⲁⲛⲉⲕⲣ. ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁⲧϭⲟⲙ in my soul, Mani 1 A2 ⲡⲣ. ⲛⲙⲯⲩⲭⲁⲩⲉ, AM 274 B ⲡⲓⲣ. ⲛⲧⲁⲛ; ⲣⲉϥⲥⲉⲧ ⲯⲩⲭⲏ S Gu 86.


See also:
view ⲛⲟⲩϩⲙ SL ⲛⲟⲩϩⲙⲉ A ⲛⲟϩⲉⲙ B ⲛⲟⲩϩⲉⲙ F ⲛⲉϩⲙ- S ⲛⲁϩⲙⲉ- A ⲛⲁϩⲙ- SL ⲛⲟϩⲉⲙ-, ⲛⲁϩⲉⲙ- B ⲛⲉϩⲙⲓ- F ⲛⲁϩⲙ⸗ SALB ⲛⲉϩⲙ⸗ F ⲛⲁϩⲙ† SF ⲛⲟϩⲉⲙ† B ⲛⲉϩⲉⲙ† F (verb) intr: be saved, safe [σωζεσθαι]
tr: save, preserve
view ϩⲁⲣⲉϩ S ⲁⲣⲉϩ SB ϩⲁⲣⲏϩⲉ, ⲉⲣⲉϩ, ⲉⲣⲏϩ SA ⲁⲣⲏϩ AL ⲉⲣⲏϩⲧⲉ, ⲁⲣⲏϩⲧⲉ A ⲁⲗⲉϩ F (verb) intr: keep, guard [φυλασσειν, τηρειν]

Greek:
view
ⲥⲱⲧⲏⲣ S Subst.
ⲥⲱⲧⲏⲣ A Subst.
ⲥⲱⲧⲏⲣ B Subst.
ⲥⲱⲧⲏⲣ L Subst.
ⲥⲱⲧⲏⲣ M Subst.
ⲥⲱⲧⲏⲣ V Subst.
ⲥ̄ⲣ S Subst.
ⲥⲏⲣ S Subst.
ⲥⲏ︦ⲣ S Subst.
ⲥⲟⲧⲏⲣ S Subst.
ⲥⲟⲱⲧⲏⲣ S Subst.
ⲥⲱⲣ̄ S Subst.
ⲥ︤ⲱ︦ⲣ︥ S Subst.
ⲥ︤ⲱ︦ⲣ︥ A Subst.
ⲥ︤ⲱ︦ⲣ︥ F Subst.
(En.) savior, giver of salvation DDGLC
907
(En.) Savior (epithet for Jesus of Nazareth) DDGLC
2381
(En.) Savior (inverted attributive, nominal referent; epithet for Jesus of Nazareth) DDGLC
8337
(En.) savior (epithet for God the Father) DDGLC
6721
(En.) savior (benevolent celestial being; an aeon) DDGLC
6718
(En.) savior (benevolent celestial being; inverted attributive; nominal referent) DDGLC
10506
(En.) savior (benevolent celestial being; heavenly prototype of the terrestrial savior, Jesus of Nazareth) DDGLC
6720
(En.) savior (inverted attributive, nominal referent; referent: benevolent celestial being; heavenly prototype of the terrestrial savior, Jesus of Nazareth) DDGLC
8338
(En.) savior, preserver from disease/hurt DDGLC
10804
(En.) Sotêr (title applied to rulers, e.g. Ptolemy) DDGLC
11479
view
ⲥⲱⲧⲏⲣⲓⲁ S Subst.
ⲥⲟⲧⲏⲣⲓⲁ S Subst.
(En.) well-being, health DDGLC
10399
(En.) salvation DDGLC
4232

Opposite:
view ⲧⲁⲕⲟ SB ⲧⲉⲕⲟ SaAL ⲧⲁⲕⲁ F ⲧⲁⲕⲉ- SBF ⲧⲉⲕⲉ-, ⲧⲉⲕⲁ- L ⲧⲁⲕⲟ⸗ SB ⲧⲉⲕⲁ⸗ AL ⲧⲁⲕⲁ⸗ F ⲧⲁⲕⲏⲩ(ⲧ)† S ⲧⲁⲕⲏⲟⲩⲧ† B (verb) tr: destroy, lose & many related meanings [απολλυναι, φθειρειν]
intr: perish, be lost, destroy

Crum: 362a - 362b
362


Dawoud: 422b - 423a
422

423