(S, A, L, B) ⲣⲟ (ⲡ)
(Sf) ⲣⲁ (ⲡ)
(F) ⲗⲁ (ⲡ)
(S) ⲣⲁ- (ⲡ)
(S, B) ⲣⲉ- (ⲡ)
(F) ⲗⲉ- (ⲡ)
(S, A, L, B, O) ⲣⲱ⸗ (ⲡ)
(F) ⲗⲱ⸗ (ⲡ)
(S, A, L, B) ⲣⲱⲟⲩ (ⲛ)
(A) ⲣⲟⲟⲩ (ⲛ)
(F) ⲗⲱⲟⲩ (ⲛ)

(noun male)
anatomy
mouth [στομα]
edge of weapon
door, gate [θυρα, πυλη]
Crum: 288a
Dawoud: 323a-323b, 323a, 323a, 325b-326b, 326b, 316a-316b, 629a, 629b, 681b, 449b

201-1-1
mouth
201-2-1
edge of weapon
201-3-1
door
mouth; edge of weapon; door; gate
complete++

mouth1518 Crum: 288a
ⲁⲧⲣⲱϥ, ⲁⲑⲣⲱϥ mouthless, not speaking the language1519
(S, A, B, F) ⲕⲱ ⲛⲣⲱ⸗, ⲭⲱ ⲛⲣⲱ⸗, ⲕⲁ ⲣⲱ⸗, ⲭⲁ ⲣⲱ⸗
(S) ⲕⲁⲣⲁⲉⲓⲧ†
place, leave mouth, be silent [σιωπαν]1520 Crum: 288b
c ⲉ- be silent toward, about5957
c ⲉϫⲛ- sim5958
c ⲉⲧⲃⲉ- sim5959
c ⲉⲃⲟⲗ 5960
c ⲉⲡϣⲱⲓ open mouth upward, lift up voice5961
ⲕⲁ ⲣⲱϥ, ⲭⲁ ⲣⲱϥ (noun)
silence [σιγη]1521
(S, B) ⲁⲧⲕⲁ ⲣⲱ⸗, ⲁⲧⲭⲁ ⲣⲱ⸗ without leaving mout shut, never silent1522
(S) ⲙⲛⲧⲣⲉϥⲕⲁ ⲣⲱϥ silence [σιωπη]1523
(S, L) ⲕⲁⲣⲁⲉⲓⲧ† be silent1524
(B) ϯ ⲣⲱ⸗ give mouth, word, promise1525
(S, B) ⲟⲩⲱⲛ ⲛⲣⲱ⸗
(S) ⲟⲩⲟⲛ ⲣⲟ
open mouth1526
(S, B) ϫⲓ ⲣⲱ⸗, ϭⲓ ⲣⲱ⸗ deprive, prevent, anticipate1527
(B) ϫⲉⲕ ⲣⲱ⸗ fill mouth, satisfy [πληρουν]1528 Crum: 289a
door, gate1529
ⲁⲧⲣⲟ doorless [αθυριδωτος]1530
(S, B) ⲡⲁⲡⲣⲟ, ⲫⲁⲡⲣⲟ be of the door, doorkeeper1531
(S, B) ϩⲁⲛⲣⲟ
(B) ⲁⲛⲣⲟ, ϩⲟ ⲛⲣⲟ
(noun male)
porch (?) [υπερθυρον]1532
Crum: 289b
(S) ⲣⲁ-
(S, B) ⲣⲉ-
(F) ⲗⲉ-
(noun male)
part, fraction1533
(S) ⲧⲣⲉ-
(B) ⲧⲉⲣⲉ-
(noun male)
S once, f once, meaning same1534
(S) ⲉⲣⲛ- {ⲉⲣⲟ ⲛ-}
(A, L) ⲁⲣⲛ-
(F) ⲉⲗⲉⲛ-
(S, B) ⲉⲣⲱ⸗
(A, L) ⲁⲣⲱ⸗
(F) ⲉⲗⲱ⸗
(preposition)
to mouth of, to, upon mostly with vb of motion
against mostly ⲉⲣⲱ⸗ ⲛ-1535
(A) ⲛⲣⲛ- (preposition)
meaning same1536
(S) ϩⲁⲣⲛ- {ϩⲁⲣⲟ ⲛ-}
(B) (ϧⲁⲣⲉⲛ-)
(S) ϩⲁⲣⲱ⸗
(B) ϧⲁⲣⲱ⸗
(preposition)
under mouth of, beneath, before mostly = Gk dat1537
(S, A, L) ϩⲓⲣⲛ- {ϩⲓⲣⲟ ⲛ-}
(B) ϩⲓⲣⲉⲛ-
(F) ϩⲓⲗⲉⲛ-
(S, A, L, B) ϩⲓⲣⲱ⸗
(F) ϩⲏⲗⲱ⸗, ϩⲓⲗⲉ⸗, ϩⲉⲗⲉ⸗ (?)
(preposition)
at mouth, door of, at, upon1538
Crum: 290a
(S, B) ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲣⲛ- (preposition)
from before8833

See also:
view (S, A, L, B) ⲧⲁⲡⲣⲟ (F) ⲧⲁⲡⲣⲁ, ⲧⲁⲡⲗⲁ (noun female) mouth [στομα]
view (A) ⲡⲁⲓϭⲉ (noun female) mouth
view (S) ⲕⲏⲡⲉ, ϭⲏⲡⲉ, ϭⲉⲡⲏ (B) ⲭⲏⲡⲓ (noun male) vaulted place, cellar, canopy [στεγη, καλυμμα, καμαρα]
palate of mouth
view (S, A, L, B, F) ⲱϣ (S, B) ⲉϣ- (S, L) ⲱϣ- (S, A, F) ⲁϣ- (B) ϣ- (S, B) ⲟϣ⸗ (Sa, L) ⲁϣ⸗ (B) p c ⲁϣ- (verb) cry, announce, sound
intr: [ηχειν, βοαν, κραζειν]
tr: [βοαν, καλειν]
read S,A,L,B,F
intr: [αναγινωσκειν]
tr: [αναγινωσκειν]
promise, vow B
intr: [ευχεσθαι, επαγγελεσθαι]
tr: [ευχεσθαι, επαγγελεσθαι, ομολογειν]
expect S [νομιζειν]
view (S) ϩⲁⲉⲓⲧ, ϩⲁⲓⲉⲓⲧ, ϩⲁⲉⲓⲏⲧ, ϩⲁⲓⲧ, ϩⲉⲉⲓⲧ, ϩⲏⲉⲓⲧ, ϩⲏⲓⲉⲓⲧ, ϩⲟⲉⲓⲧ (noun female) gateway, porch, forecourt [πυλων]
view (S, B) ⲥⲃⲉ (F) ⲥⲃⲏ (noun male) door [θυρα, προθυρον]
view (S, L, B) ϣⲟⲩϣⲧ (S, A) ϣⲱϣⲧ (noun male) window [θυρις]
niche, alcove [θυρις]
view (S, A, L, B, F) ⲟⲩⲱⲛ (S, A) ⲟⲩⲛ- (S, B) ⲟⲩⲉⲛ- (noun male) part
alone [μερος, μισθος]
numeral preceding S,F
numeral following S,A
view (S, L) (ϩⲟⲟⲩⲣⲉ), ϩⲟⲩⲣⲉ- (S) ϩⲟⲩⲣ-, ϩⲟⲩⲣⲱ-, ϩⲟⲩⲣⲱ(ⲱ)⸗, ϩⲟⲩⲣⲟ⸗ (B) ϩⲟⲩⲣⲱ⸗ (verb) tr: deprive
c double acc [στερειν, παραλογιζεσθαι, αποσπαν]
c ⲉ- sim
passive
view (B) (ϣⲱⲛϩ), ϣⲟⲛϩ⸗ (verb) tr: deprive [απογινωσκειν]
view (S) ϣⲱⲱⲛⲉ (F) ϣⲱⲛⲁ (S, Sf) ϣⲉ(ⲉ)ⲛⲉ- (F) ϣⲁⲛⲉ- (S) ϣⲟ(ⲟ)ⲛ⸗, ϣⲟⲟⲛⲉ† (verb) tr: exclude, deprive (?) [εξαιρειν]
qual: deprived

Homonyms:
view (S, B) ⲣⲟ (F) ⲣⲁ (noun male) strand, ply of cord
view (S, L, B) ⲣⲱ (S) ⲣⲱⲱ (A) ⲣⲟⲩ (B) ⲣⲟ (F) ⲗⲱ (particle) enclitic particle, emphatic or explicative, often untranslatable
― same, again, also esp B
emphasis or contrast indeed, but
explicative
emphasis, even, at all, at last
in question, then
after various particles, ⲁⲣⲏⲩ, perhaps, indeed

Crum: 288a-290a
288
288

289
289

290
290


Dawoud: 323a-323b, 323a, 323a, 325b-326b, 326b, 316a-316b, 629a, 629b, 681b, 449b
323
323

325
325

326
326

316
316

629
629

681
681

449
449