ⲃⲱⲗ, ⲃⲉⲗ-, ⲃⲟⲗ⸗, (ⲃⲁⲗ⸗), ⲃⲏⲗ† SALBFO
ⲃⲁⲗ- SALBFO (p.c.)

(verb)
loosen, untie, mostly tr [λυειν]
melt
unstring
interpret, explain scriptures, dreams &c [διερμηνευειν]
be softened, persuaded
weaken, make faint
nullify order, deed
dissolve, destroy
pay
Crum: 32a
Dawoud: 26a-27b

54-1-1
loosen, untie
54-2-1
melt
54-3-1
unstring
54-4-1
interpret, explain
54-4-2
interpret, explain
54-4-3
interpret, explain
54-5-1
be softened, persuaded
54-6-1
weaken, make faint
54-7-1
nullify
54-7-2
nullify
54-8-1
dissolve
54-9-1
destroy
1: loosen, untie, 2: melt, 3: unstring, 4: interpret, explain, 5: be softened, persuaded, 6: weaken, make faint, 7: nullify, 8: dissolve, 9: destroy
complete++

SB (noun male)solution, interpretation [λυσις]
loosening, weakness160
Crum: 32b
ⲃⲁⲗ A (noun)161
― ⲙⲛ- SF agree, come to terms with4131
― ⲉⲃⲟⲗ SALBF intr & tr: meanings often = ⲃⲱⲗ, with which it varies
― loosen chains, cords &c [λυειν]
― unclose womb
― unfold book
― be melted, of the elements [λυειν, τηκειν]
in alchemy
― release, terminate, of fast
― be dispersed, scaltered, of dust
― dissolve, nullify drugs, magic
― be loose, flowing, of hair
― be loose, of sand mixed with stones or clay
― relax, annul laws [καταλυειν, λυειν]
― absolve sins
― destroy [λυειν, τηκειν]
― resolve difficulties, come to terms
― pay penalty
― go to pieces, perish [τηκειν, συντριβεσθαι]
― slacken, grow weak, faint [τηκειν, εκλυειν]
― be loosened, paralysed [παραλυειν]
― be released, die
― upset, unhinge morally
― be dissolute, loose in conduct, doctrine [παραρρειν]
reflexive
approximate4132
― ⲉⲃⲟⲗ (noun male)loosening, slackening, solution
release, pardon
annulling of magic, demons
weakening, feebleness [εκλυσις]
laxity, dissoluteness, unrestraint
disslolution = death
destruction of the world4133
Crum: 33b
― ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙ- B be open, free with4134
― ⲉϩⲣⲁⲓ S become loose, detached4135
ⲁⲧⲃ. B indissoluble, unending [ακαταλυτος]4136
― ⲉⲃⲟⲗ SB same4137
ⲣⲉϥⲃ. S (noun)solver, interpreter [διερμηνευτης]173
ϫⲓⲛⲃ. B (noun female)interpretation [ερμηνεια]162
ⲃⲟⲗ SB
ⲃⲁⲗ AF
(noun male)the outside
as prep S,A
of place, outside
―― rest, mostly=B ⲥⲁⲃⲟⲗ
―― motion, outwards
―― metaphor, outside, independent of, beyond, contrary to
of time (rare), out of, beyond163
ⲉⲃⲟⲗ SB
ⲁⲃⲁⲗ AL
ⲉⲃⲁⲗ F
(adverb)commonest postposit adv, out, forth, outward, adding this sense to many vbs, e g coming, going, bringing, loosing, throwing, opening, sprouting, pouring, crying; though elsewhere primary sense scarcely modified.
Besides vbs admiting idea of direction outward, ⲉⲃ. is less explicably added to others, where however motion outward (sometimes as endurance, thoroughness) may ? be implicit
Its use figurative elsewhere & less obvious, as with ⲑⲱⲃϣ, ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ, ⲙⲉⲉⲩⲉ, ⲛⲁⲩ, ⲧⲟⲩⲛ, ⲉⲓⲁⲧ⸗, ⲱⲡ. Dif (a late text) adds ⲉⲃ. abnormally.
opp ⲉϩⲟⲩⲛ
Added after ⲙⲛⲛⲥⲁ-, after, beyond, henceforth, or after ϫⲓⲛ- S, ⲓⲥϫⲉⲛ- B, or after nn
In nominal clause with prep174
Crum: 34a
ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ- SB
ⲁⲃⲁⲗ ϫⲉ- A
ⲉⲃⲁⲗ ϫⲉ- F
(conjunction)because, for (mostly S)175 Crum: 34b
ⲛⲃⲟⲗ S
ⲙⲃⲟⲗ {never so S} B
adj
― outer, on outside, outwards
adv
― outside, without
― spread abroad, famed
mereley = extant, in existence:
―― of darkness
―― of cold
―― of light
―― of famine
―― of wind
―― of time
―― of persecution9034
ⲛⲃⲗ- S
ⲙⲡⲃⲗ- A
(preposition)beyond, except164 Crum: 35a
ⲛⲥⲁⲃⲏⲗ SF
ⲥⲁⲃⲗⲗ A
ⲉⲃⲏⲗ BF
ⲛⲥⲁⲃⲗⲗⲏ NH [codex II - The Apocryphon of John; 106; 11; 20; ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ ⲕⲉⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲥⲁⲃⲗⲗⲏⲉⲓ]
outside of, except165
ⲛⲥⲁⲃⲏⲗ ϫⲉ- SF
ⲉⲃⲏⲗ ϫⲉ- B
with vb, introduces condit166 Crum: 35b
ⲥⲁⲃⲟⲗ, ⲥⲁⲛⲃⲟⲗ, ⲥⲁⲃⲃⲟⲗ, ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ, ⲛⲥⲁⲛⲃⲟⲗ SBO
ⲥⲁⲛⲃⲁⲗ AF
(preposition)prep, c ⲛ-, rarely ⲉ-, outside of, beyond, away from
adv, outside, without [εξω]167
ϣⲁⲃⲟⲗ, ⲡϣⲁⲃⲟⲗ SB
ϣⲁⲃⲁⲗ F
(preposition)prep (S only, rare), to the outside of, out of
adv
― outwards
― henceforth
― to the end, for ever
― finally
― utterly
― at all
nn m, the uttermost168
Crum: 36a
ϩⲁⲃⲟⲗ S
ϩⲁⲃⲁⲗ F
(preposition)prep c ⲛ-, from, away from
adv (F only, rare)169
ϩⲓⲃⲟⲗ S
ϩⲁⲃⲁⲗ AF
(preposition)prep
― outside
― beyond, excepting
― berofe, in presence of (judicial)
adv
― on the outside, from without
― to the outside, to the end, forth
adj (rel), outer, outward170
Crum: 36b
ⲣ ⲃⲟⲗ, ⲣ ⲡⲃⲟⲗ S
ⲣ ⲃⲁⲗ AL
ⲉⲣ ⲉⲃⲟⲗ B
ⲉⲗ ⲃⲁⲗ F
become loosened, become free, hence avoid, escape
with obj
approxim transl171
with obj5488 Crum: 37a
c ⲉ- 5489
c ⲛ- 5490
c ⲛⲧⲛ- 5491
c ϩⲛ-, c ϧⲉⲛ- 5492
ⲕⲁ ⲃⲟⲗ S
ⲕⲁ ⲃⲁⲗ A
(verb)intr: cast forth, so vomit
noun: vomit [εμετος]172
Crum: 36b

See also:
view ⲃⲱϣ SABF ⲃⲉϣ- S ⲃⲁϣ- BF ⲃⲟϣ⸗, ⲃⲁϣ⸗ S ⲃⲁϣ⸗ BF ⲃⲏϣ† SB p c ⲃⲁϣ- (?) S (verb) intr: be loosened, undone
be naked [γυμνος ειναι]
tr: strip, divest [εκδυειν]
flay, despoil
loosen, unfasten
release, give leave [ανιεναι, εκλυεσθαι]
forsake [ανιεναι]
view ⲟⲩⲱ SLBFO ⲟⲩⲟⲩ A ⲁⲟⲩⲱ B ⲟⲩⲏⲟⲩⲧ† B (verb) intr: cease, stay [παυεσθαι, εκλειπειν]
tr: S, finish [τελειν]
view ⲕⲱ SLF ⲕⲟⲩ ALF ⲕⲱⲉ L ⲭⲱ B ⲕⲁ- SALF ⲭⲁ- B ⲕⲉ- F ⲕⲁⲁ⸗ SAL ⲭⲁ⸗ B ⲕⲟ⸗ NH ⲕⲉⲉ⸗, ⲕⲉ⸗, ⲕⲏ† SF ⲕⲉⲓ† A ⲕⲁⲁⲧ† L ⲭⲏ† B (verb) place, appoint, set down, make [τιθεναι, τασσειν, ισταναι]
with dative, have, get, keep
preserve
permit, set free [ανιεναι, αφιεναι]
qual: be loose, limp, unrestrained, permitted
as imperative, admit, concede, suppose
bequeath
quit, abandon, fail [αφιεναι, απωθειν]
leave, omit
qual + prep or advb, be, exist, lie [κεισθαι]
in later SF letters go to, reach, lit enter, qual be in
auxil (causative) use
view ⲛⲟⲩⲧϥ, ⲛⲟⲩϥⲧ SB ⲛⲉⲧϥ-, ⲛⲉⲧⲃ- SB ⲛⲉϥⲧ- B ⲛⲁϥⲧ- S ⲛⲁⲧⲉϥ- F ⲛⲟϥⲧ⸗ B ⲛⲟⲧϥ†, ⲛⲟⲧⲃ† S (verb) tr: loosen, dissolve, settle, make terms for
esp loosen mouth, face in smiles
intr: be relaxed, released [απαλλασειν, διαλυεσθαι]
as nn, relaxation
view ϣⲱⲗ SLB ⳉⲱⲗ A ϣⲉⲗ- F ϣⲟⲗ⸗ S ϣⲏⲗ† SB (verb) intr: flow c ⲉ- [διαχεειν]
tr: loosen, dissolve, paralyse
― meaning obscure
qual: c ⲉⲃⲟⲗ, loosened, paralysed
view ⲟⲩⲱϩⲙ SLF ⲟⲩⲱϩⲙⲉ AL ⲟⲩⲱϩⲉⲙ BF ⲃⲱϩⲉⲙ, ⲟⲩⲟϩⲉⲙ B ⲟⲩϩⲱⲙ (nn) NH ⲟⲩⲉϩⲙ- S ⲟⲩⲁϩⲙⲉ- A ⲟⲩⲉϩⲙⲉ- Sa ⲟⲩⲁϩⲉⲙ- B ⲟⲩⲟϩⲉⲙ- SB ⲟⲩⲉϩⲉⲙ- SBF ⲟⲩⲁϩⲙ⸗ SLBF ⲟⲩⲟϩⲙ⸗ S ⲟⲩⲉϩⲙ⸗ F ⲟⲩⲟϩⲙ† SF ⲟⲩⲁϩⲙ† Sf ⲟⲩⲟϩⲉⲙ† B p c ⲟⲩⲁϩⲉⲙ- B (verb) intr: repeat, answer [αντιλεγειν, αποκρινεσθαι, απολογεισθαι]
tr: repeat, do again, add [δευτερουν, διπλασιαζειν]
view ⲕⲱⲣϥ SB ϭⲱⲣⲃ S ⲕⲉⲣϥ-, ⲕⲟⲣϥ⸗ B ⲕⲟⲣϥ† SB (verb) tr: bring to naught, cancel, destroy [καταργειν, λυειν]
intr: be idle, deficient [αργος ισταναι]
view ⲭⲟⲥ B (noun) eructation, vomiting [ερευγεσθαι]
view ϣⲓϯ, ϣⲁⲧ-, ϣⲁⲧ⸗, ϣⲁⲧ† B (verb) intr: leap, gush, vomit [πηδαν, εξαλλεσθαι, εμειν]

Crum: 32a-37a
32

33

34

35

36

37


Dawoud: 26a-27b
26

27