(S, B) ϭⲱⲧϩ
(S, B) ϫⲱⲧϩ
(S) ⲕⲱⲧϩ, ϭⲱϩⲧ
(B) ϫⲱϩⲧ
(S) ϭⲟⲧϩ=
(B) ϫⲟⲧϩ=
(S, B) ϭⲟⲧϩ+
(S, B) ϫⲟⲧϩ+
(A) ϭⲁⲧϩ+, ⲕⲁⲧϩ+

(verb)
intr: wound, pierce [τιτρωσκειν]
tr: [τιτρωσκειν]
Crum: 834a
Dawoud: 786a-786b, 832a



(S, B) ϭⲱⲧϩ
(S, B) ϫⲱⲧϩ
(S) ⲕⲱⲧϩ, ϭⲱϩⲧ
(B) ϫⲱϩⲧ
(S) ϭⲟⲧϩ=
(B) ϫⲟⲧϩ=
(S, B) ϭⲟⲧϩ+
(S, B) ϫⲟⲧϩ+
(A) ϭⲁⲧϩ+, ⲕⲁⲧϩ+
With following preposition or adverb: Crum: 834b
c -
(B) c ⲛⲥⲁ-
(S) c ϩⲁ-
c ϩⲛ-, c ϧⲉⲛ-
(S) c ϩⲓⲧⲛ-
c ⲉϩⲟⲩⲛ, c ⲉϧⲟⲩⲛ
(S, A, B) (noun male)
pierced place, hole
(B) ⲁⲧϫ. [αναλωτοσ]
(S) ϭⲁⲧϩⲉ (noun)
hole

See also:
view (S, A, F) ⲕⲱⲛⲥ (S, sA) ⲕⲱⲱⲛⲥ (B) ⲭⲱⲛⲥ (S) ⲕⲉⲛⲥ-, ⲕⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ= (A, F) ⲕⲁⲛⲥ= (sA) ⲕⲁⲁⲛⲥ= (S) ⲕⲟⲛⲥ+ (verb) tr: pierce, slay [σφαζειν, εκκεντειν, κερατιζειν, τιτρωσκειν, θυειν]
intr: [κερατιζειν, σφαζειν]
view (S) (ϣⲱⲙϫ) (B) ⲥⲱϫⲡ (S) ϣⲙϫ- (Sf) ϣⲁⲙϫ= (S) ϣⲟⲙϫ+ (Sf) ϣⲁⲙϫ+ (B) ϣⲟϫⲡ+ (verb) intr: pierce
view (S, A) ⲧⲱⲕⲥ (S) ⲧⲱϭⲥ (S, B) ⲧⲱⲧⲥ (B) ⲑⲟⲩⲝ, ⲑⲟⲩⲕⲥ (F) ⲧⲱϫⲥ (S, B) ⲧⲉⲕⲥ- (S) ⲧⲟⲕⲥ=, ⲧⲟϭⲥ= (B) ⲑⲟⲕⲥ= (S, B) ⲧⲟⲕⲥ+ (S) ⲧⲟϭⲥ+ (B) ⲑⲟⲕⲥ (S, B) ⲧⲟⲧⲥ+ (Sf) ⲧⲁⲕⲥ+, ⲧⲁⲧⲥ+ (B) ⲑⲟⲧⲥ+ (S) p c ⲧⲁⲕⲥ- (verb) intr:
― pierce, bite, be pierced, be studded with nails &c [τιτρωσκειν, κεντειν]
― be fixed, settled S
tr: pierce, goad [κεντειν, πηγνυναι]
p.c. S, meaning uncertain
view (S) ⲗⲱⲕⲥ, ⲗⲱϭⲥ, ⲗⲱⲝ (S, B) ⲗⲟⲩⲝ (S) ⲗⲝ- (S) ⲗⲟⲕⲥ= (B) ⲗⲟⲝ= (F) ⲗⲁⲕⲥ= (B) ⲗⲟⲝ+ (verb) tr: bite, pierce, stab [δακνειν]
view (S) ⲧⲟⲣⲧⲣ (B) ⲧⲟⲣⲧⲉⲣ (S) ⲧⲣⲧⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ= (S, B) ⲧⲉⲣⲧⲱⲣ= (S) ⲧⲣⲧⲱⲣ+ (verb) tr: thrust in, pierce [εμπηγνυναι, φυτευειν]
intr:
view (S, A, sA) ϫⲱⲧⲉ (S, sA) ϫⲱⲧ (F) ϫⲱϯ (S) ϫⲉⲧ- (S, Sf, sA) ϫⲁⲧ- (S) ϫⲟⲧ= (Sf, sA) ϫⲁⲧ= (verb) intr: pierce, penetrate [διηκειν]
tr: pierce (of weapon), traverse [τιτρωσκειν, διερχεσθαι]
view (S) ⲟⲩⲱⲧⲛ (A, sA) ⲟⲩⲱⲧⲛⲉ (B) ⲟⲩⲱⲧⲉⲛ (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲛ= (B) ⲟⲩⲟⲑⲛ=, ⲟⲩⲟⲧⲉⲛ+ (verb) tr: pour
as nn m, libation
| intr: be pierced B
tr: pierce
as nn m, place pierced, hole [τρυμαλια]
view (S) ϩⲱⲧⲉ (B) ϩⲱϯ (verb) intr: rub, bruise
tr:
― [τριβειν]
― pierce or ? rub to & fro
as nn f, that wherewith ring or hole is pierced, so rod, pole

Crum: 834
834
834


Dawoud: 786a-786b, 832a
786
786

832
832