(S, A) ⲧⲱⲕⲥ
(S) ⲧⲱϭⲥ
(S, B) ⲧⲱⲧⲥ
(B) ⲑⲟⲩⲝ, ⲑⲟⲩⲕⲥ
(F) ⲧⲱϫⲥ
(S, B) ⲧⲉⲕⲥ-
(S) ⲧⲟⲕⲥ=, ⲧⲟϭⲥ=
(B) ⲑⲟⲕⲥ=
(S, B) ⲧⲟⲕⲥ+
(S) ⲧⲟϭⲥ+
(B) ⲑⲟⲕⲥ
(S, B) ⲧⲟⲧⲥ+
(Sf) ⲧⲁⲕⲥ+, ⲧⲁⲧⲥ+
(B) ⲑⲟⲧⲥ+
(S) ⲧⲁⲕⲥ- (p.c.)

(verb)
intr:
― pierce, bite, be pierced, be studded with nails &c [τιτρωσκειν, κεντειν]
― be fixed, settled S
tr: pierce, goad [κεντειν, πηγνυναι]
p.c. S, meaning uncertain
Crum: 406b
Dawoud: 63a-63b, 62a, 483a, 464b, 475b-476a, 446a-446b, 457a-457b, 485a

https://thenounproject.com/term/pierce/5284202
pierce
https://www.christianity.com/wiki/bible/why-bible-mention-oxgoad.html
goad
https://thenounproject.com/icon/snake-biting-man-1037050/
bite
https://www.homedepot.com/p/Everbilt-1-3-4-in-x-3-1-2-in-x-5-ft-Green-Steel-Fence-T-Post-with-Anchor-Plate-901174EB/205960890
be studded
https://photos.com/featured/studded-wooden-wall-georgeclerk.html
be studded
https://www.thevintagenews.com/2018/01/08/king-arthurs-sword-excalibur/
be fixed, settled

(S, A) ⲧⲱⲕⲥ
(S) ⲧⲱϭⲥ
(S, B) ⲧⲱⲧⲥ
(B) ⲑⲟⲩⲝ, ⲑⲟⲩⲕⲥ
(F) ⲧⲱϫⲥ
(S, B) ⲧⲉⲕⲥ-
(S) ⲧⲟⲕⲥ=, ⲧⲟϭⲥ=
(B) ⲑⲟⲕⲥ=
(S, B) ⲧⲟⲕⲥ+
(S) ⲧⲟϭⲥ+
(B) ⲑⲟⲕⲥ
(S, B) ⲧⲟⲧⲥ+
(Sf) ⲧⲁⲕⲥ+, ⲧⲁⲧⲥ+
(B) ⲑⲟⲧⲥ+
(S) p c ⲧⲁⲕⲥ-
With following preposition: Crum: 406b
c - intr: be driven, smitten into, be firm
c - inlaid with Crum: 407a
c ϩⲛ-, c ϧⲉⲛ- pierce with
(S) ⲧⲱⲕⲥ, ⲧⲱϭⲥ
(B) ⲑⲟⲩⲝ
(noun male)
piercing
fixture, settlement
pricking, admonition
(S) ⲧⲟϭⲥ
(Sf) ⲧⲁϭⲥ
(A) ⲧⲁⲕⲥ
(S) ⲧⲟⲟⲧⲥ
(B) ⲧⲟⲧⲥ, ⲕⲟⲧⲥ, ⲧⲟϫⲥ
(noun male)
thing firmly fixed, seat
thing studded, incrusted
(S) ⲧⲁⲝ (noun male)
molar tooth

See also:
view (B) ϫⲟⲩⲕϩ, ϫⲱⲕϩ, ϫⲟⲕϩ, ϫⲉⲕϩ-, ϫⲟⲕϩ= (verb) intr: prick, bite
tr: [παιειν, δακνειν]
as nn m [οξυτησ]
view (S, A) ⲡⲱϩⲥ (A) ⲡⲱⲥϩ (S) ⲡⲉϩⲥ- (A) ⲡⲁϩⲥ= (S) ⲡⲟϩⲥ+ (F) ⲡⲉϩⲥ+ (verb) intr: bite
tr:
― [δακνειν, πλησσειν]
― stumble, go wrong [σφαλλειν]
as nn, bite [δηγμα]
view (S) ⲗⲱⲕⲥ, ⲗⲱϭⲥ, ⲗⲱⲝ (S, B) ⲗⲟⲩⲝ (S) ⲗⲝ- (S) ⲗⲟⲕⲥ= (B) ⲗⲟⲝ= (F) ⲗⲁⲕⲥ= (B) ⲗⲟⲝ+ (verb) tr: bite, pierce, stab [δακνειν]
view (B) ⲗⲁⲡⲥⲓ (verb) tr: bite, seize
as nn + ϭⲓ , meaning same
view (S, A, sA, B, F) ⲟⲩⲱⲙ (S) ⲟⲩⲟⲟⲙ (O) ⲟⲩⲟⲓⲙ (S, B) ⲟⲩ()- (S, A, B) ⲟⲩⲱⲙ- (F) ⲟⲩⲁⲙ- (S, B) ⲟⲩⲟⲙ= (S) ⲟⲩⲟⲟⲙ= (Sa, A, sA, F) ⲟⲩⲁⲙ= (S, B, F) p c ⲟⲩⲁⲙ- (verb) intr: eat, bite [εσθιειν, βιβρωσκειν, τρωγειν]
tr:
― [εσθιειν, βιβρωσκειν, δακνειν, θηλαζειν]
― swallow, submit to S
c ϩⲏⲧ S,B, repent [μετανοειν]
p.c., eater
view (S, A, F) ⲕⲱⲛⲥ (S, sA) ⲕⲱⲱⲛⲥ (B) ⲭⲱⲛⲥ (S) ⲕⲉⲛⲥ-, ⲕⲟⲛⲥ=, ⲕⲟⲟⲛⲥ= (A, F) ⲕⲁⲛⲥ= (sA) ⲕⲁⲁⲛⲥ= (S) ⲕⲟⲛⲥ+ (verb) tr: pierce, slay [σφαζειν, εκκεντειν, κερατιζειν, τιτρωσκειν, θυειν]
intr: [κερατιζειν, σφαζειν]
view (S) (ϣⲱⲙϫ) (B) ⲥⲱϫⲡ (S) ϣⲙϫ- (Sf) ϣⲁⲙϫ= (S) ϣⲟⲙϫ+ (Sf) ϣⲁⲙϫ+ (B) ϣⲟϫⲡ+ (verb) intr: pierce
view (S, B) ϭⲱⲧϩ (S, B) ϫⲱⲧϩ (S) ⲕⲱⲧϩ, ϭⲱϩⲧ (B) ϫⲱϩⲧ (S) ϭⲟⲧϩ= (B) ϫⲟⲧϩ= (S, B) ϭⲟⲧϩ+ (S, B) ϫⲟⲧϩ+ (A) ϭⲁⲧϩ+, ⲕⲁⲧϩ+ (verb) intr: wound, pierce [τιτρωσκειν]
tr: [τιτρωσκειν]
view (S) ⲧⲟⲣⲧⲣ (B) ⲧⲟⲣⲧⲉⲣ (S) ⲧⲣⲧⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ-, ⲧⲣⲧⲱⲣ= (S, B) ⲧⲉⲣⲧⲱⲣ= (S) ⲧⲣⲧⲱⲣ+ (verb) tr: thrust in, pierce [εμπηγνυναι, φυτευειν]
intr:
view (S, A, sA) ϫⲱⲧⲉ (S, sA) ϫⲱⲧ (F) ϫⲱϯ (S) ϫⲉⲧ- (S, Sf, sA) ϫⲁⲧ- (S) ϫⲟⲧ= (Sf, sA) ϫⲁⲧ= (verb) intr: pierce, penetrate [διηκειν]
tr: pierce (of weapon), traverse [τιτρωσκειν, διερχεσθαι]
view (S) ⲟⲩⲱⲧⲛ (A, sA) ⲟⲩⲱⲧⲛⲉ (B) ⲟⲩⲱⲧⲉⲛ (S, B) ⲟⲩⲟⲧⲛ= (B) ⲟⲩⲟⲑⲛ=, ⲟⲩⲟⲧⲉⲛ+ (verb) tr: pour
as nn m, libation
| intr: be pierced B
tr: pierce
as nn m, place pierced, hole [τρυμαλια]
view (S) ϩⲱⲧⲉ (B) ϩⲱϯ (verb) intr: rub, bruise
tr:
― [τριβειν]
― pierce or ? rub to & fro
as nn f, that wherewith ring or hole is pierced, so rod, pole
view (S) ⲧⲱⲗⲥ (B) ⲑⲱⲗⲥ (S) ⲧⲟⲗⲥ+ (B) ⲑⲟⲗⲥ (verb) intr: be fixed, sunk [πηγνυναι]

Crum: 406,407
406
406

407
407


Dawoud: 63a-63b, 62a, 483a, 464b, 475b-476a, 446a-446b, 457a-457b, 485a
63
63

62
62

483
483

464
464

475
475

476
476

446
446

457
457

485
485