(S, F) ϫⲱⲗⲉ, ϫⲱⲱⲗⲉ
(S) ϣⲱⲗⲉ
(A) ϫⲟⲩⲗⲉ, ϫⲟⲩⲟⲩⲗⲉ
(B) ϭⲱⲗ, ϫⲱⲗ
(F) ϫⲟⲗⲉ, ϫⲟⲟⲗⲉ
(S) ϫⲉⲗⲉ-, ϫⲉⲉⲗⲉ-
(S, sA) ϫⲱⲗⲉ-
(B) ϭⲉⲗ-, ϭⲟⲗ-
(F) ϫⲁⲗⲉ-
(S) ϫⲟⲗ=, ϫⲟⲟⲗ=
(sA) ϫⲁⲗ=
(B) ϭⲟⲗ=
(B) ϭⲟⲗ+

(verb)
intr: gather, harvest (fruit, corn, flowers) [τρυγαν]
tr:
― [τρυγαν, αποτρυγαν, καλαμασθαι, αφαιρειν]
― collect taxes
Crum: 766a
Dawoud: 824b, 787a-787b



(S, F) ϫⲱ()ⲗⲉ
(S) ϣⲱⲗⲉ
(A) ϫⲟⲩ(ⲟⲩ)ⲗⲉ
(B) ϭⲱⲗ, ϫⲱⲗ
(F) ϫⲟ()ⲗⲉ
(S) ϫⲉ()ⲗⲉ-
(S, sA) ϫⲱⲗⲉ-
(B) ϭⲉⲗ-, ϭⲟⲗ-
(F) ϫⲁⲗⲉ-
(S) ϫⲟ()=
(sA) ϫⲁⲗ=
(B) ϭⲟⲗ=
(B) ϭⲟⲗ+
With following preposition: Crum: 766a
c -
c - {dat}
c ⲛⲥⲁ-
c ϩⲓ-
c ϩⲛ-, c ϧⲉⲛ-
(S, A, B, F) (noun male)
harvest [τρυγητοσ, τρυξ]
(S) ⲙⲁ ⲛϫ. Crum: 766b
(S, A, B) ⲣⲉϥϫ., ⲣⲉϥϭ. harvester [τρυγητησ]
(S, A) ϫⲗⲗⲉ (noun female)
grapes of gleaning, left over

See also:
view (S, Sf, A, sA, F) ⲱϩⲥ (A) ⲱⲥⳉ (sA) ⲱⲥϩ (B) ⲱⲥϧ (S) ⲉϩⲥ-, ⲱϩⲥ- (B) ⲟⲥϧ-, ⲱⲥϧ- (Sf, F) ⲁϩⲥ- (S) ⲟϩⲥ=, ⲟⲥϩ= (Sf, sA) ⲁϩⲥ= (A) ⲁⲥⳉ= (sA) ⲁⲥϩ= (B) ⲟⲥϧ= (NH) ϩⲁⲥ= {ext codex II - The Gospel of Thomas; 107; 37; 18; ⲁϥϩⲁⲥϥ; Ext} (verb) intr: reap, mow [θεριζειν, αμαν]
tr: [αποθεριζειν, εκθεριζειν, αμαν]
as nn, reaping [θερισμοσ]

Crum: 766
766
766


Dawoud: 824b, 787a-787b
824
824

787
787